Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

132

AMD kUp qy kMFY cwVy ] (132-1)
anDh koop tay kandhai chaarhay.
You pulled me out of the deep, dark well onto the dry ground.

kir ikrpw dws ndir inhwly ] (132-1)
kar kirpaa daas nadar nihaalay.
Showering Your Mercy, You blessed Your servant with Your Glance of Grace.

gux gwvih pUrn AibnwsI kih suix qoit n AwvixAw ]4] (132-2)
gun gaavahi pooran abhinaasee kahi sun tot na aavani-aa. ||4||
I sing the Glorious Praises of the Perfect, Immortal Lord. By speaking and hearing these Praises, they are not used up. ||4||

AYQY EQY qUMhY rKvwlw ] (132-2)
aithai othai tooNhai rakhvaalaa.
Here and hereafter, You are our Protector.

mwq grB mih qum hI pwlw ] (132-2)
maat garabh meh tum hee paalaa.
In the womb of the mother, You cherish and nurture the baby.

mwieAw Agin n pohY iqn kau rMig rqy gux gwvixAw ]5] (132-3)
maa-i-aa agan na pohai tin ka-o rang ratay gun gaavani-aa. ||5||
The fire of Maya does not affect those who are imbued with the Lord's Love; they sing His Glorious Praises. ||5||

ikAw gux qyry AwiK smwlI ] (132-3)
ki-aa gun tayray aakh samaalee.
What Praises of Yours can I chant and contemplate?

mn qn AMqir quDu ndir inhwlI ] (132-4)
man tan antar tuDh nadar nihaalee.
Deep within my mind and body, I behold Your Presence.

qUM myrw mIqu swjnu myrw suAwmI quDu ibnu Avru n jwnixAw ]6] (132-4)
tooN mayraa meet saajan mayraa su-aamee tuDh bin avar na jaanni-aa. ||6||
You are my Friend and Companion, my Lord and Master. Without You, I do not know any other at all. ||6||

ijs kau qUM pRB BieAw shweI ] (132-5)
jis ka-o tooN parabh bha-i-aa sahaa-ee.
O God, that one, unto whom You have given shelter,

iqsu qqI vwau n lgY kweI ] (132-5)
tis tatee vaa-o na lagai kaa-ee.
is not touched by the hot winds.

qU swihbu srix suKdwqw sqsMgiq jip pRgtwvixAw ]7] (132-5)
too saahib saran sukh-daata satsangat jap pargataavani-aa. ||7||
O my Lord and Master, You are my Sanctuary, the Giver of peace. Chanting, meditating on You in the Sat Sangat, the True Congregation, You are revealed. ||7||

qUM aUc AQwhu Apwru Amolw ] (132-6)
tooN ooch athaahu apaar amolaa.
You are Exalted, Unfathomable, Infinite and Invaluable.

qUM swcw swihbu dwsu qyrw golw ] (132-6)
tooN saachaa saahib daas tayraa golaa.
You are my True Lord and Master. I am Your servant and slave.

qUM mIrw swcI TkurweI nwnk bil bil jwvixAw ]8]3]37] (132-7)
tooN meeraa saachee thakuraa-ee naanak bal bal jaavani-aa. ||8||3||37||
You are the King, Your Sovereign Rule is True. Nanak is a sacrifice, a sacrifice to You. ||8||3||37||

mwJ mhlw 5 Gru 2 ] (132-7)
maajh mehlaa 5 ghar 2.
Maajh, Fifth Mehl, Second House:

inq inq dXu smwlIAY ] (132-8)
nit nit da-yu samaalee-ai.
Continually, continuously, remember the Merciful Lord.

mUil n mnhu ivswrIAY ] rhwau ] (132-8)
mool na manhu visaaree-ai. rahaa-o.
Never forget Him from your mind. ||Pause||

sMqw sMgiq pweIAY ] (132-8)
santaa sangat paa-ee-ai.
Join the Society of the Saints,

ijqu jm kY pMiQ n jweIAY ] (132-8)
jit jam kai panth na jaa-ee-ai.
and you shall not have to go down the path of Death.

qosw hir kw nwmu lY qyry kulih n lwgY gwil jIau ]1] (132-9)
tosaa har kaa naam lai tayray kuleh na laagai gaal jee-o. ||1||
Take the Provisions of the Lord's Name with you, and no stain shall attach itself to your family. ||1||

jo ismrMdy sWeIAY ] (132-9)
jo simranday saaN-ee-ai.
Those who meditate on the Master

nrik n syeI pweIAY ] (132-10)
narak na say-ee paa-ee-ai.
shall not be thrown down into hell.

qqI vwau n lgeI ijn min vuTw Awie jIau ]2] (132-10)
tatee vaa-o na lag-ee jin man vuthaa aa-ay jee-o. ||2||
Even the hot winds shall not touch them. The Lord has come to dwell within their minds. ||2||

syeI suMdr sohxy ] (132-10)
say-ee sundar sohnay.
They alone are beautiful and attractive,

swDsMig ijn bYhxy ] (132-11)
saaDhsang jin baihnay.
who abide in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

hir Dnu ijnI sMijAw syeI gMBIr Apwr jIau ]3] (132-11)
har Dhan jinee sanji-aa say-ee gambheer apaar jee-o. ||3||
Those who have gathered in the wealth of the Lord's Name-they alone are deep and thoughtful and vast. ||3||

hir Aimau rswiexu pIvIAY ] (132-11)
har ami-o rasaa-in peevee-ai.
Drink in the Ambrosial Essence of the Name,

muih ifTY jn kY jIvIAY ] (132-12)
muhi dithai jan kai jeevee-ai.
and live by beholding the face of the Lord's servant.

kwrj siB svwir lY inq pUjhu gur ky pwv jIau ]4] (132-12)
kaaraj sabh savaar lai nit poojahu gur kay paav jee-o. ||4||
Let all your affairs be resolved, by continually worshipping the Feet of the Guru. ||4||

jo hir kIqw Awpxw ] iqnih gusweI jwpxw ] (132-13)
jo har keetaa aapnaa. tineh gusaa-ee jaapnaa.
He alone meditates on the Lord of the World, whom the Lord has made His Own.

so sUrw prDwnu so msqik ijs dY Bwgu jIau ]5] (132-13)
so sooraa parDhaan so mastak jis dai bhaag jee-o. ||5||
He alone is a warrior, and he alone is the chosen one, upon whose forehead good destiny is recorded. ||5||

mn mMDy pRBu AvgwhIAw ] (132-14)
man manDhay parabh avgaahee-aa.
Within my mind, I meditate on God.

eyih rs Bogx pwiqswhIAw ] (132-14)
ayhi ras bhogan paatisaahee-aa.
For me, this is like the enjoyment of princely pleasures.

mMdw mUil n aupijE qry scI kwrY lwig jIau ]6] (132-14)
mandaa mool na upji-o taray sachee kaarai laag jee-o. ||6||
Evil does not well up within me, since I am saved, and dedicated to truthful actions. ||6||

krqw mMin vswieAw ] (132-15)
kartaa man vasaa-i-aa.
I have enshrined the Creator within my mind;

jnmY kw Plu pwieAw ] (132-15)
janmai kaa fal paa-i-aa.
I have obtained the fruits of life's rewards.

min BwvMdw kMqu hir qyrw iQru hoAw sohwgu jIau ]7] (132-15)
man bhaavandaa kant har tayraa thir ho-aa sohaag jee-o. ||7||
If your Husband Lord is pleasing to your mind, then your married life shall be eternal. ||7||

Atl pdwrQu pwieAw ] (132-16)
atal padaarath paa-i-aa.
I have obtained everlasting wealth;

BY BMjn kI srxwieAw ] (132-16)
bhai bhanjan kee sarnaa-i-aa.
I have found the Sanctuary of the Dispeller of fear.

lwie AMcil nwnk qwirAnu ijqw jnmu Apwr jIau ]8]4]38] (132-16)
laa-ay anchal naanak taari-an jitaa janam apaar jee-o. ||8||4||38||
Grasping hold of the hem of the Lord's robe, Nanak is saved. He has won the incomparable life. ||8||4||38||

<> siqgur pRswid ] (132-18)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

mwJ mhlw 5 Gru 3 ] (132-18)
maajh mehlaa 5 ghar 3.
Maajh, Fifth Mehl, Third House:

hir jip jpy mnu DIry ]1] rhwau ] (132-19)
har jap japay man Dheeray. ||1|| rahaa-o.
Chanting and meditating on the Lord, the mind is held steady. ||1||Pause||

ismir ismir gurdyau imit gey BY dUry ]1] (132-19)
simar simar gurday-o mit ga-ay bhai dooray. ||1||
Meditating, meditating in remembrance on the Divine Guru, one's fears are erased and dispelled. ||1||

srin AwvY pwrbRhm kI qw iPir kwhy JUry ]2] (132-19)
saran aavai paarbarahm kee taa fir kaahay jhooray. ||2||
Entering the Sanctuary of the Supreme Lord God, how could anyone feel grief any longer? ||2||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD