Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

304

jo guru gopy Awpxw su Blw nwhI pMchu Ein lwhw mUlu sBu gvwieAw ] (304-1)
jo gur gopay aapnaa so bhalaa naahee panchahu on laahaa mool sabh gavaa-i-aa.
O chosen people, O self-elect, one who does not publicly affirm his Guru is not a good person; he loses all his profits and capital.

pihlw Awgmu ingmu nwnku AwiK suxwey pUry gur kw bcnu aupir AwieAw ] (304-1)
pahilaa aagam nigam naanak aakh sunaa-ay pooray gur kaa bachan upar aa-i-aa.
People used to chant and recite the Shaastras and the Vedas, O Nanak, but now the Words of the Perfect Guru have come to be the most exalted of all.

gurisKw vifAweI BwvY gur pUry kI mnmuKw Eh vylw hiQ n AwieAw ]2] (304-2)
gursikhaa vadi-aa-ee bhaavai gur pooray kee manmukhaa oh vaylaa hath na aa-i-aa. ||2||
The glorious greatness of the Perfect Guru is pleasing to the GurSikh; the self-willed manmukhs have lost this opportunity. ||2||

pauVI ] (304-3)
pa-orhee.
Pauree:

scu scw sB dU vfw hY so ley ijsu siqguru itky ] (304-3)
sach sachaa sabh doo vadaa hai so la-ay jis satgur tikay.
The True Lord is truly the greatest of all; he alone obtains Him, who is anointed by the Guru.

so siqguru ij scu iDAwiedw scu scw siqguru ieky ] (304-4)
so satgur je sach Dhi-aa-idaa sach sachaa satgur ikay.
He is the True Guru, who meditates on the True Lord. The True Lord and the True Guru are truly One.

soeI siqguru purKu hY ijin pMjy dUq kIqy vis iCky ] (304-4)
so-ee satgur purakh hai jin panjay doot keetay vas chhikay.
He is the True Guru, the Primal Being, who has totally conquered his five passions.

ij ibnu siqgur syvy Awpu gxwiedy iqn AMdir kUVu iPtu iPtu muh iPky ] (304-5)
je bin satgur sayvay aap ganaa-iday tin andar koorh fit fit muh fikay.
One who does not serve the True Guru, and who praises himself, is filled with falsehood within. Cursed, cursed is his ugly face.

Eie boly iksY n BwvnI muh kwly siqgur qy cuky ]8] (304-6)
o-ay bolay kisai na bhaavnee muh kaalay satgur tay chukay. ||8||
His words are not pleasing to anyone; his face is blackened, and he is separated from the True Guru. ||8||

slok mÚ 4 ] (304-6)
salok mehlaa 4.
Shalok, Fourth Mehl:

hir pRB kw sBu Kyqu hY hir Awip ikrswxI lwieAw ] (304-6)
har parabh kaa sabh khayt hai har aap kirsaanee laa-i-aa.
Everyone is the field of the Lord God; the Lord Himself cultivates this field.

gurmuiK bKis jmweIAnu mnmuKI mUlu gvwieAw ] (304-7)
gurmukh bakhas jamaa-ee-an manmukhee mool gavaa-i-aa.
The Gurmukh grows the crop of forgiveness, while the self-willed manmukh loses even his roots.

sBu ko bIjy Awpxy Bly no hir BwvY so Kyqu jmwieAw ] (304-7)
sabh ko beejay aapnay bhalay no har bhaavai so khayt jamaa-i-aa.
They all plant for their own good, but the Lord causes to grow only that field with which He is pleased.

gurisKI hir AMimRqu bIijAw hir AMimRq nwmu Plu AMimRqu pwieAw ] (304-8)
gursikhee har amrit beeji-aa har amrit naam fal amrit paa-i-aa.
The GurSikh plants the seed of the Lord's Ambrosial Nectar, and obtains the Lord's Ambrosial Naam as his Ambrosial Fruit.

jmu cUhw ikrs inq kurkdw hir krqY mwir kFwieAw ] (304-9)
jam choohaa kiras nit kurkadaa har kartai maar kadhaa-i-aa.
The mouse of Death is continually gnawing away at the crop, but the Creator Lord has beaten it off and driven it away.

ikrswxI jMmI Bwau kir hir bohl bKs jmwieAw ] (304-9)
kirsaanee jammee bhaa-o kar har bohal bakhas jamaa-i-aa.
The farm was successful, by the Love of the Lord, and the crop was produced by God's Grace.

iqn kw kwVw AMdysw sBu lwihEnu ijnI siqguru purKu iDAwieAw ] (304-10)
tin kaa kaarhaa andaysaa sabh laahi-on jinee satgur purakh Dhi-aa-i-aa.
He has removed all the burning and anxiety of those, who have meditated on the True Guru, the Primal Being.

jn nwnk nwmu ArwiDAw Awip qirAw sBu jgqu qrwieAw ]1] (304-11)
jan naanak naam araaDhi-aa aap tari-aa sabh jagat taraa-i-aa. ||1||
O servant Nanak, one who worships and adores the Naam, the Name of the Lord, swims across, and saves the whole world as well. ||1||

mÚ 4 ] (304-11)
mehlaa 4.
Fourth Mehl:

swrw idnu lwlic AitAw mnmuiK hory glw ] (304-11)
saaraa din laalach ati-aa manmukh horay galaa.
The self-willed manmukh is occupied with greed all day long, although he may claim otherwise.

rwqI aUGY dibAw nvy soq siB iFlw ] (304-12)
raatee ooghai dabi-aa navay sot sabh dhilaa.
At night, he is overcome by fatigue, and all his nine holes are weakened.

mnmuKw dY isir jorw Amru hY inq dyvih Blw ] (304-12)
manmukhaa dai sir joraa amar hai nit dayveh bhalaa.
Over the head of the manmukh is the order of the woman; to her, he ever holds out his promises of goodness.

jorw dw AwiKAw purK kmwvdy sy Apivq AmyD Klw ] (304-13)
joraa daa aakhi-aa purakh kamaavday say apvit amayDh khalaa.
Those men who act according to the orders of women are impure, filthy and foolish.

kwim ivAwpy kusuD nr sy jorw puiC clw ] (304-13)
kaam vi-aapay kusuDh nar say joraa puchh chalaa.
Those impure men are engrossed in sexual desire; they consult their women and walk accordingly.

siqgur kY AwiKAY jo clY so siq purKu Bl Blw ] (304-14)
satgur kai aakhi-ai jo chalai so sat purakh bhal bhalaa.
One who walks as the True Guru tells him to, is the true man, the best of the best.

jorw purK siB Awip aupwieAnu hir Kyl siB iKlw ] (304-14)
joraa purakh sabh aap upaa-i-an har khayl sabh khilaa.
He Himself created all women and men; the Lord Himself plays every play.

sB qyrI bxq bxwvxI nwnk Bl Blw ]2] (304-15)
sabh tayree banat banaavanee naanak bhal bhalaa. ||2||
You created the entire creation; O Nanak, it is the best of the best. ||2||

pauVI ] (304-15)
pa-orhee.
Pauree:

qU vyprvwhu AQwhu hY Aqulu ikau qulIAY ] (304-15)
too vayparvaahu athaahu hai atul ki-o tulee-ai.
You are carefree, unfathomable and immeasurable; how can You be measured?

sy vfBwgI ij quDu iDAwiedy ijn siqguru imlIAY ] (304-16)
say vadbhaagee je tuDh Dhi-aa-iday jin satgur milee-ai.
Those who have met the True Guru and who meditate on You are very fortunate.

siqgur kI bwxI siq srUpu hY gurbwxI bxIAY ] (304-16)
satgur kee banee sat saroop hai gurbaanee banee-ai.
The Word of the True Guru's Bani is the embodiment of Truth; through Gurbani, one becomes perfect.

siqgur kI rIsY hoir kcu ipcu boldy sy kUiVAwr kUVy JiV pVIAY ] (304-17)
satgur kee reesai hor kach pich bolday say koorhi-aar koorhay jharh parhee-ai.
Jealously emulating the True Guru, some others may speak of good and bad, but the false are destroyed by their falsehood.

En@w AMdir horu muiK horu hY ibKu mwieAw no JiK mrdy kVIAY ]9] (304-18)
onHaa andar hor mukh hor hai bikh maa-i-aa no jhakh marday karhee-ai. ||9||
Deep within them is one thing, and in their mouths is another; they suck in the poison of Maya, and then they painfully waste away. ||9||

slok mÚ 4 ] (304-18)
salok mehlaa 4.
Shalok, Fourth Mehl:

siqgur kI syvw inrmlI inrml jnu hoie su syvw Gwly ] (304-18)
satgur kee sayvaa nirmalee nirmal jan ho-ay so sayvaa ghaalay.
Service to the True Guru is immaculate and pure; those humble beings who are pure perform this service.

ijn AMdir kptu ivkwru JUTu Eie Awpy scY viK kFy jjmwly ] (304-19)
jin andar kapat vikaar jhooth o-ay aapay sachai vakh kadhay jajmaalay.
Those who have deceit, corruption and falsehood within - the True Lord Himself casts them out like lepers.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD