Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

367

vfw vfw hir Bwg kir pwieAw ] (367-1)
vadaa vadaa har bhaag kar paa-i-aa.
The Great Lord is obtained by great good destiny.

nwnk gurmuiK nwmu idvwieAw ]4]4]56] (367-1)
naanak gurmukh naam divaa-i-aa. ||4||4||56||
O Nanak, the Gurmukh is blessed with the Naam. ||4||4||56||

Awsw mhlw 4 ] (367-2)
aasaa mehlaa 4.
Aasaa, Fourth Mehl:

gux gwvw gux bolI bwxI ] (367-2)
gun gaavaa gun bolee banee.
I sing His Glorious Praises, and through the Word of His Bani, I speak His Glorious Praises.

gurmuiK hir gux AwiK vKwxI ]1] (367-2)
gurmukh har gun aakh vakhaanee. ||1||
As Gurmukh, I chant and recite the Glorious Praises of the Lord. ||1||

jip jip nwmu min BieAw Anµdw ] (367-3)
jap jap naam man bha-i-aa anandaa.
Chanting and meditating on the Naam, my mind becomes blissful.

siq siq siqguir nwmu idVwieAw ris gwey gux prmwnµdw ]1] rhwau ] (367-3)
sat sat satgur naam dirhaa-i-aa ras gaa-ay gun parmaanandaa. ||1|| rahaa-o.
The True Guru has implanted the True Name of the True Lord within me; I sing His Glorious Praises, and taste the supreme ecstasy. ||1||Pause||

hir gux gwvY hir jn logw ] (367-4)
har gun gaavai har jan logaa.
The humble servants of the Lord sing the Lord's Glorious Praises.

vfY Bwig pwey hir inrjogw ]2] (367-4)
vadai bhaag paa-ay har nirjogaa. ||2||
By great good fortune, the detached, absolute Lord is obtained. ||2||

gux ivhUx mwieAw mlu DwrI ] (367-5)
gun vihoon maa-i-aa mal Dhaaree.
Those without virtue are stained by Maya's filth.

ivxu gux jnim muey AhMkwrI ]3] (367-5)
vin gun janam mu-ay ahaNkaaree. ||3||
Lacking virtue, the egotistical die, and suffer reincarnation. ||3||

srIir srovir gux prgit kIey ] (367-5)
sareer sarovar gun pargat kee-ay.
The ocean of the body yields pearls of virtue.

nwnk gurmuiK miQ qqu kFIey ]4]5]57] (367-6)
naanak gurmukh math tat kadhee-ay. ||4||5||57||
O Nanak, the Gurmukh churns this ocean, and discovers this essence. ||4||5||57||

Awsw mhlw 4 ] (367-6)
aasaa mehlaa 4.
Aasaa, Fourth Mehl:

nwmu suxI nwmo min BwvY ] (367-6)
naam sunee naamo man bhaavai.
I listen to the Naam, the Name of the Lord; the Naam is pleasing to my mind.

vfY Bwig gurmuiK hir pwvY ]1] (367-7)
vadai bhaag gurmukh har paavai. ||1||
By great good fortune, the Gurmukh obtains the Lord. ||1||

nwmu jphu gurmuiK prgwsw ] (367-7)
naam japahu gurmukh pargaasaa.
Chant the Naam, as Gurmukh, and be exalted.

nwm ibnw mY Dr nhI kweI nwmu rivAw sB sws igrwsw ]1] rhwau ] (367-7)
naam binaa mai Dhar nahee kaa-ee naam ravi-aa sabh saas giraasaa. ||1|| rahaa-o.
Without the Naam, I have no other support; the Naam is woven into all my breaths and morsels of food. ||1||Pause||

nwmY suriq sunI min BweI ] (367-8)
naamai surat sunee man bhaa-ee.
The Naam illuminates my mind; listening to it, my mind is pleased.

jo nwmu sunwvY so myrw mIqu sKweI ]2] (367-8)
jo naam sunaavai so mayraa meet sakhaa-ee. ||2||
One who speaks the Naam - he alone is my friend and companion. ||2||

nwmhIx gey mUV nµgw ] (367-9)
naamheen ga-ay moorh nangaa.
Without the Naam, the fools depart naked.

pic pic muey ibKu dyiK pqMgw ]3] (367-9)
pach pach mu-ay bikh daykh patangaa. ||3||
They burn away to death, chasing the poison of Maya, like the moth chasing the flame. ||3||

Awpy Qwpy Qwip auQwpy ] (367-10)
aapay thaapay thaap uthaapay.
He Himself establishes, and, having established, disestablishes.

nwnk nwmu dyvY hir Awpy ]4]6]58] (367-10)
naanak naam dayvai har aapay. ||4||6||58||
O Nanak, the Lord Himself bestows the Naam. ||4||6||58||

Awsw mhlw 4 ] (367-10)
aasaa mehlaa 4.
Aasaa, Fourth Mehl:

gurmuiK hir hir vyil vDweI ] (367-10)
gurmukh har har vayl vaDhaa-ee.
The vine of the Lord's Name, Har, Har, has taken root in the Gurmukh.

Pl lwgy hir rsk rsweI ]1] (367-11)
fal laagay har rasak rasaa-ee. ||1||
It bears the fruit of the Lord; its taste is so tasty! ||1||

hir hir nwmu jip Anq qrMgw ] (367-11)
har har naam jap anat tarangaa.
Chant the Name of the Lord, Har, Har, in endless waves of joy.

jip jip nwmu gurmiq swlwhI mwirAw kwlu jmkMkr BuieAMgw ]1] rhwau ] (367-12)
jap jap naam gurmat saalaahee maari-aa kaal jamkankar bhu-i-angaa. ||1|| rahaa-o.
Chant and repeat the Naam; through the Guru's Teachings praise the Lord, and slay the horrible serpent of the Messenger of Death. ||1||Pause||

hir hir gur mih Bgiq rKweI ] (367-12)
har har gur meh bhagat rakhaa-ee.
The Lord has implanted His devotional worship in the Guru.

guru quTw isK dyvY myry BweI ]2] (367-13)
gur tuthaa sikh dayvai mayray bhaa-ee. ||2||
When the Guru is pleased, He bestows it upon His Sikh, O my siblings of Destiny. ||2||

haumY krm ikCu ibiD nhI jwxY ] (367-13)
ha-umai karam kichh biDh nahee jaanai.
One who acts in ego, knows nothing about the Way.

ijau kuMcru nwie Kwku isir CwxY ]3] (367-13)
ji-o kunchar naa-ay khaak sir chhaanai. ||3||
He acts like an elephant, who takes a bath, and then throws dust on his head. ||3||

jy vf Bwg hovih vf aUcy ] (367-14)
jay vad bhaag hoveh vad oochay.
If one's destiny is great and exalted,

nwnk nwmu jpih sic sUcy ]4]7]59] (367-14)
naanak naam jaapeh sach soochay. ||4||7||59||
O Nanak, one chants the Naam, the Name of the Immaculate, True Lord. ||4||7||59||

Awsw mhlw 4 ] (367-15)
aasaa mehlaa 4.
Aasaa, Fourth Mehl:

hir hir nwm kI min BUK lgweI ] (367-15)
har har naam kee man bhookh lagaa-ee.
My mind suffers hunger for the Name of the Lord, Har, Har.

nwim suinAY mnu iqRpqY myry BweI ]1] (367-15)
naam suni-ai man tariptai mayray bhaa-ee. ||1||
Hearing the Naam, my mind is satisfied, O my Siblings of Destiny. ||1||

nwmu jphu myry gurisK mIqw ] (367-16)
naam japahu mayray gursikh meetaa.
Chant the Naam, O my friends, O GurSikhs.

nwmu jphu nwmy suKu pwvhu nwmu rKhu gurmiq min cIqw ]1] rhwau ] (367-16)
naam japahu naamay sukh paavhu naam rakhahu gurmat man cheetaa. ||1|| rahaa-o.
Chant the Naam, and through the Naam, obtain peace; through the Guru's Teachings, enshrine the Naam in your heart and mind. ||1||Pause||

nwmo nwmu suxI mnu srsw ] (367-17)
naamo naam sunee man sarsaa.
Hearing the Naam, the Name of the Lord, the mind is in bliss.

nwmu lwhw lY gurmiq ibgsw ]2] (367-17)
naam laahaa lai gurmat bigsaa. ||2||
Reaping the profit of the Naam, through the Guru's Teachings, my soul has blossomed forth. ||2||

nwm ibnw kustI moh AMDw ] (367-18)
naam binaa kustee moh anDhaa.
Without the Naam, the mortal is a leper, blinded by emotional attachment.

sB inhPl krm kIey duKu DMDw ]3] (367-18)
sabh nihfal karam kee-ay dukh DhanDhaa. ||3||
All his actions are fruitless; they lead only to painful entanglements. ||3||

hir hir hir jsu jpY vfBwgI ] (367-18)
har har har jas japai vadbhaagee.
The very fortunate ones chant the Praises of the Lord, Har, Har, Har.

nwnk gurmiq nwim ilv lwgI ]4]8]60] (367-19)
naanak gurmat naam liv laagee. ||4||8||60||
O Nanak, through the Guru's Teachings, one embraces love for the Naam. ||4||8||60||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD