Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

382

soeI Ajwxu khY mY jwnw jwnxhwru n Cwnw ry ] (382-1)
so-ee ajaan kahai mai jaanaa jaananhaar na chhaanaa ray.
One who claims to know, is ignorant; he does not know the Knower of all.

khu nwnk guir Aimau pIAwieAw rsik rsik ibgswnw ry ]4]5]44] (382-1)
kaho naanak gur ami-o pee-aa-i-aa rasak rasak bigsaanaa ray. ||4||5||44||
Says Nanak, the Guru has given me the Ambrosial Nectar to drink in; savoring it and relishing it, I blossom forth in bliss. ||4||5||44||

Awsw mhlw 5 ] (382-2)
aasaa mehlaa 5.
Aasaa, Fifth Mehl:

bMDn kwit ibswry Aaugn Apnw ibrdu sm@wirAw ] (382-2)
banDhan kaat bisaaray a-ugan apnaa birad samHaari-a.
He has cut away my bonds, and overlooked my shortcomings, and so He has confirmed His nature.

hoey ik®pwl mwq ipq inAweI bwirk ijau pRiqpwirAw ]1] (382-3)
ho-ay kirpaal maat pit ni-aa-ee baarik ji-o partipaari-aa. ||1||
Becoming merciful to me, like a mother or a father, he has come to cherish me as His own child. ||1||

gurisK rwKy gur gopwil ] (382-3)
gursikh raakhay gur gopaal.
The GurSikhs are preserved by the Guru, by the Lord of the Universe.

kwiF lIey mhw Bvjl qy ApnI ndir inhwil ]1] rhwau ] (382-4)
kaadh lee-ay mahaa bhavjal tay apnee nadar nihaal. ||1|| rahaa-o.
He rescues them from the terrible world ocean, casting His Glance of Grace upon them. ||1||Pause||

jw kY ismrix jm qy CutIAY hliq pliq suKu pweIAY ] (382-4)
jaa kai simran jam tay chhutee-ai halat palat sukh paa-ee-ai.
Meditating in remembrance on Him, we escape from the Messenger of Death; here and hereafter, we obtain peace.

swis igrwis jphu jpu rsnw nIq nIq gux gweIAY ]2] (382-5)
saas giraas japahu jap rasnaa neet neet gun gaa-ee-ai. ||2||
With every breath and morsel of food, meditate, and chant with your tongue, continually, each and every day; sing the Glorious Praises of the Lord. ||2||

Bgiq pRym prm pdu pwieAw swDsMig duK nwTy ] (382-6)
bhagat paraym param pad paa-i-aa saaDhsang dukh naathay.
Through loving devotional worship, the supreme status is obtained, and in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, sorrows are dispelled.

iCjY n jwie ikCu Bau n ibAwpy hir Dnu inrmlu gwTy ]3] (382-6)
chhijai na jaa-ay kichh bha-o na bi-aapay har Dhan nirmal gaathay. ||3||
I am not worn down, I do not die, and nothing strikes fear in me, since I have the wealth of the Lord's Immaculate Name in my purse. ||3||

AMiq kwl pRB Bey shweI ieq auq rwKnhwry ] (382-7)
ant kaal parabh bha-ay sahaa-ee it ut raakhanhaaray.
At the very last moment, God becomes the mortal's Help and Support; here and hereafter, He is the Savior Lord.

pRwn mIq hIq Dnu myrY nwnk sd bilhwry ]4]6]45] (382-7)
paraan meet heet Dhan mayrai naanak sad balihaaray. ||4||6||45||
He is my breath of life, my friend, support and wealth; O Nanak, I am forever a sacrifice to Him. ||4||6||45||

Awsw mhlw 5 ] (382-8)
aasaa mehlaa 5.
Aasaa, Fifth Mehl:

jw qUM swihbu qw Bau kyhw hau quDu ibnu iksu swlwhI ] (382-8)
jaa tooN saahib taa bha-o kayhaa ha-o tuDh bin kis saalaahee.
Since You are my Lord and Master, what is there for me to fear? Other than You, who else should I praise?

eyku qUM qw sBu ikCu hY mY quDu ibnu dUjw nwhI ]1] (382-9)
ayk tooN taa sabh kichh hai mai tuDh bin doojaa naahee. ||1||
You are the One and only, and so do all things exist; without You, there is nothing at all for me. ||1||

bwbw ibKu dyiKAw sMswru ] (382-9)
baabaa bikh daykhi-aa sansaar.
O Father, I have seen that the world is poison.

riKAw krhu gusweI myry mY nwmu qyrw AwDwru ]1] rhwau ] (382-9)
rakhi-aa karahu gusaa-ee mayray mai naam tayraa aaDhaar. ||1|| rahaa-o.
Save me, O Lord of the Universe! Your Name is my only Support. ||1||Pause||

jwxih ibrQw sBw mn kI horu iksu pih AwiK suxweIAY ] (382-10)
jaaneh birthaa sabhaa man kee hor kis peh aakh sunaa-ee-ai.
You know completely the condition of my mind; who else could I go to tell of it?

ivxu nwvY sBu jgu baurwieAw nwmu imlY suKu pweIAY ]2] (382-11)
vin naavai sabh jag ba-uraa-i-aa naam milai sukh paa-ee-ai. ||2||
Without the Naam, the Name of the Lord, the whole world has gone crazy; obtaining the Naam, it finds peace. ||2||

ikAw khIAY iksu AwiK suxweIAY ij khxw su pRB jI pwis ] (382-11)
ki-aa kahee-ai kis aakh sunaa-ee-ai je kahnaa so parabh jee paas.
What shall I say? Unto whom shall I speak? What I have to say, I say to God.

sBu ikCu kIqw qyrw vrqY sdw sdw qyrI Aws ]3] (382-12)
sabh kichh keetaa tayraa vartai sadaa sadaa tayree aas. ||3||
Everything which exists was created by You. You are my hope, forever and ever. ||3||

jy dyih vifAweI qw qyrI vifAweI ieq auq quJih iDAwau ] (382-12)
jay deh vadi-aa-ee taa tayree vadi-aa-ee it ut tujheh Dhi-aa-o.
If you bestow greatness, then it is Your greatness; here and hereafter, I meditate on You.

nwnk ky pRB sdw suKdwqy mY qwxu qyrw ieku nwau ]4]7]46] (382-13)
naanak kay parabh sadaa sukh-daatay mai taan tayraa ik naa-o. ||4||7||46||
The Lord God of Nanak is forever the Giver of peace; Your Name is my only strength. ||4||7||46||

Awsw mhlw 5 ] (382-14)
aasaa mehlaa 5.
Aasaa, Fifth Mehl:

AMimRqu nwmu qum@wrw Twkur eyhu mhw rsu jnih pIE ] (382-14)
amrit naam tumHaaraa thaakur ayhu mahaa ras janeh pee-o.
Your Name is Ambrosial Nectar, O Lord Master; Your humble servant drinks in this supreme elixir.

jnm jnm cUky BY Bwry durqu ibnwisE Brmu bIE ]1] (382-15)
janam janam chookay bhai bhaaray durat binaasi-o bharam bee-o. ||1||
The fearful load of sins from countless incarnations has vanished; doubt and duality are also dispelled. ||1||

drsnu pyKq mY jIE ] (382-15)
darsan paykhat mai jee-o.
I live by beholding the Blessed Vision of Your Darshan.

suin kir bcn qum@wry siqgur mnu qnu myrw Twru QIE ]1] rhwau ] (382-15)
sun kar bachan tumHaaray satgur man tan mayraa thaar thee-o. ||1|| rahaa-o.
Listening to Your Words, O True Guru, my mind and body are cooled and soothed. ||1||Pause||

qum@rI ik®pw qy BieE swDsMgu eyhu kwju qum@ Awip kIE ] (382-16)
tumHree kirpaa tay bha-i-o saaDhsang ayhu kaaj tumH aap kee-o.
By Your Grace, I have joined the Saadh Sangat, the Company of the Holy; You Yourself have caused this to happen.

idVu kir crx ghy pRB qum@ry shjy ibiKAw BeI KIE ]2] (382-17)
dirh kar charan gahay parabh tumHray sehjay bikhi-aa bha-ee khee-o. ||2||
Holding fast to Your Feet, O God, the poison is easily neutralized. ||2||

suK inDwn nwmu pRB qumrw eyhu AibnwsI mMqRü lIE ] (382-17)
sukh niDhaan naam parabh tumraa ayhu abhinaasee mantar lee-o.
Your Name, O God, is the treasure of peace; I have received this everlasting Mantra.

kir ikrpw moih siqguir dInw qwpu sMqwpu myrw bYru gIE ]3] (382-18)
kar kirpaa mohi satgur deenaa taap santaap mayraa bair gee-o. ||3||
Showing His Mercy, the True Guru has given it to me, and my fever and pain and hatred are annulled. ||3||

DMnu su mwxs dyhI pweI ijqu pRiB ApnY myil lIE ] (382-19)
Dhan so maanas dayhee paa-ee jit parabh apnai mayl lee-o.
Blessed is the attainment of this human body, by which God blends Himself with me.

DMnu su kiljugu swDsMig kIrqnu gweIAY nwnk nwmu ADwru hIE ]4]8]47] (382-19)
Dhan so kalijug saaDhsang keertan gaa-ee-ai naanak naam aDhaar hee-o. ||4||8||47||
Blessed, in this Dark Age of Kali Yuga, is the Saadh Sangat, the Company of the Holy, where the Kirtan of the Lord's Praises are sung.O Nanak, the Naam is my only Support. ||4||8||47||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD