Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

469

AMDI rXiq igAwn ivhUxI Bwih Bry murdwru ] (469-1)
anDhee rayat gi-aan vihoonee bhaahi bharay murdaar.
Their subjects are blind, and without wisdom, they try to please the will of the dead.

igAwnI ncih vwjy vwvih rUp krih sIgwru ] (469-1)
gi-aanee nacheh vaajay vaaveh roop karahi seegaar.
The spiritually wise dance and play their musical instruments, adorning themselves with beautiful decorations.

aUcy kUkih vwdw gwvih joDw kw vIcwru ] (469-2)
oochay kookeh vaadaa gaavahi joDhaa kaa veechaar.
They shout out loud, and sing epic poems and heroic stories.

mUrK pMifq ihkmiq hujiq sMjY krih ipAwru ] (469-2)
moorakh pandit hikmat hujat sanjai karahi pi-aar.
The fools call themselves spiritual scholars, and by their clever tricks, they love to gather wealth.

DrmI Drmu krih gwvwvih mMgih moK duAwru ] (469-3)
Dharmee Dharam karahi gaavaaveh mangeh mokh du-aar.
The righteous waste their righteousness, by asking for the door of salvation.

jqI sdwvih jugiq n jwxih Cif bhih Gr bwru ] (469-3)
jatee sadaaveh jugat na jaaneh chhad baheh ghar baar.
They call themselves celibate, and abandon their homes, but they do not know the true way of life.

sBu ko pUrw Awpy hovY Git n koeI AwKY ] (469-4)
sabh ko pooraa aapay hovai ghat na ko-ee aakhai.
Everyone calls himself perfect; none call themselves imperfect.

piq prvwxw ipCY pweIAY qw nwnk qoilAw jwpY ]2] (469-4)
pat parvaanaa pichhai paa-ee-ai taa naanak toli-aa jaapai. ||2||
If the weight of honor is placed on the scale, then, O Nanak, one sees his true weight. ||2||

mÚ 1 ] (469-5)
mehlaa 1.
First Mehl:

vdI su vjig nwnkw scw vyKY soie ] (469-5)
vadee so vajag naankaa sachaa vaykhai so-ay.
Evil actions become publicly known; O Nanak, the True Lord sees everything.

sBnI Cwlw mwrIAw krqw kry su hoie ] (469-5)
sabhnee chhaalaa maaree-aa kartaa karay so ho-ay.
Everyone makes the attempt, but that alone happens which the Creator Lord does.

AgY jwiq n joru hY AgY jIau nvy ] (469-6)
agai jaat na jor hai agai jee-o navay.
In the world hereafter, social status and power mean nothing; hereafter, the soul is new.

ijn kI lyKY piq pvY cMgy syeI kyie ]3] (469-6)
jin kee laykhai pat pavai changay say-ee kay-ay. ||3||
Those few, whose honor is confirmed, are good. ||3||

pauVI ] (469-6)
pa-orhee.
Pauree:

Duir krmu ijnw kau quDu pwieAw qw iqnI Ksmu iDAwieAw ] (469-7)
Dhur karam jinaa ka-o tuDh paa-i-aa taa tinee khasam Dhi-aa-i-aa.
Only those whose karma You have pre-ordained from the very beginning, O Lord, meditate on You.

eynw jMqw kY vis ikCu nwhI quDu vykI jgqu aupwieAw ] (469-7)
aynaa jantaa kai vas kichh naahee tuDh vaykee jagat upaa-i-aa.
Nothing is in the power of these beings; You created the various worlds.

ieknw no qUM myil lYih ieik Awphu quDu KuAwieAw ] (469-8)
iknaa no tooN mayl laihi ik aaphu tuDh khu-aa-i-aa.
Some, You unite with Yourself, and some, You lead astray.

gur ikrpw qy jwixAw ijQY quDu Awpu buJwieAw ] (469-8)
gur kirpaa tay jaani-aa jithai tuDh aap bujhaa-i-aa.
By Guru's Grace You are known; through Him, You reveal Yourself.

shjy hI sic smwieAw ]11] (469-9)
sehjay hee sach samaa-i-aa. ||11||
We are easily absorbed in You. ||11||

sloku mÚ 1 ] (469-9)
salok mehlaa 1.
Shalok, First Mehl:

duKu dwrU suKu rogu BieAw jw suKu qwim n hoeI ] (469-9)
dukh daaroo sukh rog bha-i-aa jaa sukh taam na ho-ee.
Suffering is the medicine, and pleasure the disease, because where there is pleasure, there is no desire for God.

qUM krqw krxw mY nwhI jw hau krI n hoeI ]1] (469-10)
tooN kartaa karnaa mai naahee jaa ha-o karee na ho-ee. ||1||
You are the Creator Lord; I can do nothing. Even if I try, nothing happens. ||1||

bilhwrI kudriq visAw ] (469-10)
balihaaree kudrat vasi-aa.
I am a sacrifice to Your almighty creative power which is pervading everywhere.

qyrw AMqu n jweI liKAw ]1] rhwau ] (469-11)
tayraa ant na jaa-ee lakhi-aa. ||1|| rahaa-o.
Your limits cannot be known. ||1||Pause||

jwiq mih joiq joiq mih jwqw Akl klw BrpUir rihAw ] (469-11)
jaat meh jot jot meh jaataa akal kalaa bharpoor rahi-aa.
Your Light is in Your creatures, and Your creatures are in Your Light; Your almighty power is pervading everywhere.

qUM scw swihbu isPiq suAwil@au ijin kIqI so pwir pieAw ] (469-12)
tooN sachaa saahib sifat su-aaliha-o jin keetee so paar pa-i-aa.
You are the True Lord and Master; Your Praise is so beautiful. One who sings it, is carried across.

khu nwnk krqy kIAw bwqw jo ikCu krxw su kir rihAw ]2] (469-12)
kaho naanak kartay kee-aa baataa jo kichh karnaa so kar rahi-aa. ||2||
Nanak speaks the stories of the Creator Lord; whatever He is to do, He does. ||2||

mÚ 2 ] (469-13)
mehlaa 2.
Second Mehl:

jog sbdM igAwn sbdM byd sbdM bRwhmxh ] (469-13)
jog sabdaN gi-aan sabdaN bayd sabdaN baraahmaneh.
The Way of Yoga is the Way of spiritual wisdom; the Vedas are the Way of the Brahmins.

KqRI sbdM sUr sbdM sUdR sbdM prw ik®qh ] (469-14)
khatree sabdaN soor sabdaN soodar sabdaN paraa kirteh.
The Way of the Khshatriya is the Way of bravery; the Way of the Shudras is service to others.

srb sbdM eyk sbdM jy ko jwxY Byau ] nwnku qw kw dwsu hY soeI inrMjn dyau ]3] (469-14)
sarab sabdaN ayk sabdaN jay ko jaanai bhay-o. naanak taa kaa daas hai so-ee niranjan day-o. ||3||
The Way of all is the Way of the One; Nanak is a slave to one who knows this secret; he himself is the Immaculate Divine Lord. ||3||

mÚ 2 ] (469-15)
mehlaa 2.
Second Mehl:

eyk ik®snµ srb dyvw dyv dyvw q Awqmw ] (469-15)
ayk krisanN sarab dayvaa dayv dayvaa ta aatmaa.
The One Lord Krishna is the Divine Lord of all; He is the Divinity of the individual soul.

Awqmw bwsudyvis´ jy ko jwxY Byau ] nwnku qw kw dwsu hY soeI inrMjn dyau ]4] (469-15)
aatmaa baasdayvsi-y jay ko jaanai bhay-o. naanak taa kaa daas hai so-ee niranjan day-o. ||4||
Nanak is a slave to anyone who understands this mystery of the all-pervading Lord; he himself is the Immaculate Divine Lord. ||4||

mÚ 1 ] (469-16)
mehlaa 1.
First Mehl:

kuMBy bDw jlu rhY jl ibnu kuMBu n hoie ] (469-16)
kumbhay baDhaa jal rahai jal bin kumbh na ho-ay.
Water remains confined within the pitcher, but without water, the pitcher could not have been formed;

igAwn kw bDw mnu rhY gur ibnu igAwnu n hoie ]5] (469-17)
gi-aan kaa baDhaa man rahai gur bin gi-aan na ho-ay. ||5||
just so, the mind is restrained by spiritual wisdom, but without the Guru, there is no spiritual wisdom. ||5||

pauVI ] (469-17)
pa-orhee.
Pauree:

piVAw hovY gunhgwru qw EmI swDu n mwrIAY ] (469-17)
parhi-aa hovai gunahgaar taa omee saaDh na maaree-ai.
If an educated person is a sinner, then the illiterate holy man is not to be punished.

jyhw Gwly Gwlxw qyvyho nwau pcwrIAY ] (469-18)
jayhaa ghaalay ghaalnaa tayvayho naa-o pachaaree-ai.
As are the deeds done, so is the reputation one acquires.

AYsI klw n KyfIAY ijqu drgh gieAw hwrIAY ] (469-18)
aisee kalaa na khaydee-ai jit dargeh ga-i-aa haaree-ai.
So do not play such a game, which will bring you to ruin at the Court of the Lord.

piVAw AqY EmIAw vIcwru AgY vIcwrIAY ] (469-19)
parhi-aa atai omee-aa veechaar agai veechaaree-ai.
The accounts of the educated and the illiterate shall be judged in the world hereafter.

muih clY su AgY mwrIAY ]12] (469-19)
muhi chalai so agai maaree-ai. ||12||
One who stubbornly follows his own mind shall suffer in the world hereafter. ||12||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD