Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

506

hir nwmu ihrdY pivqRü pwvnu iehu srIru qau srxI ]7] (506-1)
har naam hirdai pavitar paavan ih sareer ta-o sarnee. ||7||
The Name of the Lord, the most pure and sacred, is within my heart; this body is Your Sanctuary, Lord. ||7||

lb loB lhir invwrxM hir nwm rwis mnµ ] (506-1)
lab lobh lahar nivaaranaN har naam raas manaN.
The waves of greed and avarice are subdued, by treasuring the Lord's Name in the mind.

mnu mwir quhI inrMjnw khu nwnkw srnµ ]8]1]5] (506-2)
man maar tuhee niranjanaa kaho naankaa sarnaN. ||8||1||5||
Subdue my mind, O Pure Immaculate Lord; says Nanak, I have entered Your Sanctuary. ||8||1||5||

gUjrI mhlw 3 Gru 1 (506-3)
goojree mehlaa 3 ghar 1
Goojaree, Third Mehl, First House:

<> siqgur pRswid ] (506-3)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

inriq krI iehu mnu ncweI ] (506-4)
nirat karee ih man nachaa-ee.
I dance, and make this mind dance as well.

gur prswdI Awpu gvweI ] (506-4)
gur parsaadee aap gavaa-ee.
By Guru's Grace, I eliminate my self-conceit.

icqu iQru rwKY so mukiq hovY jo ieCI soeI Plu pweI ]1] (506-4)
chit thir raakhai so mukat hovai jo ichhee so-ee fal paa-ee. ||1||
One who keeps his consciousness focused on the Lord is liberated; he obtains the fruits of his desires. ||1||

nwcu ry mn gur kY AwgY ] (506-5)
naach ray man gur kai aagai.
So dance, O mind, before your Guru.

gur kY BwxY nwcih qw suKu pwvih AMqy jm Bau BwgY ] rhwau ] (506-5)
gur kai bhaanai naacheh taa sukh paavahi antay jam bha-o bhaagai. rahaa-o.
If you dance according to the Guru's Will, you shall obtain peace, and in the end, the fear of death shall leave you. ||Pause||

Awip ncwey so Bgqu khIAY Awpxw ipAwru Awip lwey ] (506-6)
aap nachaa-ay so bhagat kahee-ai aapnaa pi-aar aap laa-ay.
One whom the Lord Himself causes to dance, is called a devotee. He Himself links us to His Love.

Awpy gwvY Awip suxwvY iesu mn AMDy kau mwrig pwey ]2] (506-6)
aapay gaavai aap sunaavai is man anDhay ka-o maarag paa-ay. ||2||
He Himself sings, He Himself listens, and He puts this blind mind on the right path. ||2||

Anidnu nwcY skiq invwrY isv Gir nId n hoeI ] (506-7)
an-din naachai sakat nivaarai siv ghar need na ho-ee.
One who dances night and day, and banishes Shakti's Maya, enters the House of the Lord Shiva, where there is no sleep.

skqI Gir jgqu sUqw nwcY twpY Avro gwvY mnmuiK Bgiq n hoeI ]3] (506-7)
saktee ghar jagat sootaa naachai taapai avro gaavai manmukh bhagat na ho-ee. ||3||
The world is asleep in Maya, the house of Shakti; it dances, jumps and sings in duality. The self-willed manmukh has no devotion. ||3||

suir nr ivriq piK krmI nwcy muin jn igAwn bIcwrI ] (506-8)
sur nar virat pakh karmee naachay mun jan gi-aan beechaaree.
The angels, mortals, renunciates, ritualists, silent sages and beings of spiritual wisdom dance.

isD swiDk ilv lwgI nwcy ijn gurmuiK buiD vIcwrI ]4] (506-9)
siDh saaDhik liv laagee naachay jin gurmukh buDh veechaaree. ||4||
The Siddhas and seekers, lovingly focused on the Lord, dance, as do the Gurmukhs, whose minds dwell in reflective meditation. ||4||

KMf bRhmMf qRY gux nwcy ijn lwgI hir ilv qumwrI ] (506-10)
khand barahmand tarai gun naachay jin laagee har liv tumaaree.
The planets and solar systems dance in the three qualities, as do those who bear love for You, Lord.

jIA jMq sBy hI nwcy nwcih KwxI cwrI ]5] (506-10)
jee-a jant sabhay hee naachay naacheh khaanee chaaree. ||5||
The beings and creatures all dance, and the four sources of creation dance. ||5||

jo quDu Bwvih syeI nwcih ijn gurmuiK sbid ilv lwey ] (506-11)
jo tuDh bhaaveh say-ee naacheh jin gurmukh sabad liv laa-ay.
They alone dance, who are pleasing to You, and who, as Gurmukhs, embrace love for the Word of the Shabad.

sy Bgq sy qqu igAwnI ijn kau hukmu mnwey ]6] (506-11)
say bhagat say tat gi-aanee jin ka-o hukam manaa-ay. ||6||
They are devotees, with the essence of spiritual wisdom, who obey the Hukam of His Command. ||6||

eyhw Bgiq scy isau ilv lwgY ibnu syvw Bgiq n hoeI ] (506-12)
ayhaa bhagat sachay si-o liv laagai bin sayvaa bhagat na ho-ee.
This is devotional worship, that one loves the True Lord; without service, one cannot be a devotee.

jIvqu mrY qw sbdu bIcwrY qw scu pwvY koeI ]7] (506-12)
jeevat marai taa sabad beechaarai taa sach paavai ko-ee. ||7||
If one remains dead while yet alive, he reflects upon the Shabad, and then, he obtains the True Lord. ||7||

mwieAw kY AriQ bhuqu lok nwcy ko ivrlw qqu bIcwrI ] (506-13)
maa-i-aa kai arath bahut lok naachay ko virlaa tat beechaaree.
So many people dance for the sake of Maya; how rare are those who contemplate reality.

gur prswdI soeI jnu pwey ijn kau ik®pw qumwrI ]8] (506-14)
gur parsaadee so-ee jan paa-ay jin ka-o kirpaa tumaaree. ||8||
By Guru's Grace, that humble being obtains You, Lord, upon whom You show Mercy. ||8||

ieku dmu swcw vIsrY sw vylw ibrQw jwie ] (506-14)
ik dam saachaa veesrai saa vaylaa birthaa jaa-ay.
If I forget the True Lord, even for an instant, that time passes in vain.

swih swih sdw smwlIAY Awpy bKsy kry rjwie ]9] (506-15)
saahi saahi sadaa samaalee-ai aapay bakhsay karay rajaa-ay. ||9||
With each and every breath, constantly remember the Lord; He Himself shall forgive you, according to His Will. ||9||

syeI nwcih jo quDu Bwvih ij gurmuiK sbdu vIcwrI ] (506-15)
say-ee naacheh jo tuDh bhaaveh je gurmukh sabad veechaaree.
They alone dance, who are pleasing to Your Will, and who, as Gurmukhs, contemplate the Word of the Shabad.

khu nwnk sy shj suKu pwvih ijn kau ndir qumwrI ]10]1]6] (506-15)
kaho naanak say sahj sukh paavahi jin ka-o nadar tumaaree. ||10||1||6||
Says Nanak, they alone find celestial peace, whom You bless with Your Grace. ||10||1||6||

gUjrI mhlw 4 Gru 2 (506-16)
goojree mehlaa 4 ghar 2
Goojaree, Fourth Mehl, Second House:

<> siqgur pRswid ] (506-16)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

hir ibnu jIArw rih n skY ijau bwlku KIr ADwrI ] (506-17)
har bin jee-araa reh na sakai ji-o baalak kheer aDhaaree.
Without the Lord, my soul cannot survive, like an infant without milk.

Agm Agocr pRBu gurmuiK pweIAY Apuny siqgur kY bilhwrI ]1] (506-17)
agam agochar parabh gurmukh paa-ee-ai apunay satgur kai balihaaree. ||1||
The inaccessible and incomprehensible Lord God is obtained by the Gurmukh; I am a sacrifice to my True Guru. ||1||

mn ry hir kIriq qru qwrI ] (506-18)
man ray har keerat tar taaree.
O my mind, the Kirtan of the Lord's Praise is a boat to carry you across.

gurmuiK nwmu AMimRq jlu pweIAY ijn kau ik®pw qumwrI ] rhwau ] (506-18)
gurmukh naam amrit jal paa-ee-ai jin ka-o kirpaa tumaaree. rahaa-o.
The Gurmukhs obtain the Ambrosial Water of the Naam, the Name of the Lord. You bless them with Your Grace. ||Pause||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD