Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

554

mÚ 5 ] (554-1)
mehlaa 5.
Fifth Mehl:

Git vsih crxwribMd rsnw jpY gupwl ] (554-1)
ghat vaseh charnaarbind rasnaa japai gupaal.
Let the Lotus Feet of the Lord abide within your heart, and with your tongue, chant God's Name.

nwnk so pRBu ismrIAY iqsu dyhI kau pwil ]2] (554-1)
naanak so parabh simree-ai tis dayhee ka-o paal. ||2||
O Nanak, meditate in remembrance on God, and nurture this body. ||2||

pauVI ] (554-2)
pa-orhee.
Pauree:

Awpy ATsiT qIrQ krqw Awip kry iesnwnu ] (554-2)
aapay athsath tirath kartaa aap karay isnaan.
The Creator Himself is the sixty-eight sacred places of pilgrimage; He Himself takes the cleansing bath in them.

Awpy sMjim vrqY sÍwmI Awip jpwieih nwmu ] (554-2)
aapay sanjam vartai savaamee aap japaa-ihi naam.
He Himself practices austere self-discipline; the Lord Master Himself causes us to chant His Name.

Awip dieAwlu hoie Bau KMfnu Awip krY sBu dwnu ] (554-3)
aap da-i-aal ho-ay bha-o khandan aap karai sabh daan.
He Himself becomes merciful to us; the Destroyer of fear Himself gives in charity to all.

ijs no gurmuiK Awip buJwey so sd hI drgih pwey mwnu ] (554-4)
jis no gurmukh aap bujhaa-ay so sad hee dargahi paa-ay maan.
One whom He has enlightened and made Gurmukh, ever obtains honor in His Court.

ijs dI pYj rKY hir suAwmI so scw hir jwnu ]14] (554-4)
jis dee paij rakhai har su-aamee so sachaa har jaan. ||14||
One whose honor the Lord Master has preserved, comes to know the True Lord. ||14||

sloku mÚ 3 ] (554-5)
salok mehlaa 3.
Shalok, Third Mehl:

nwnk ibnu siqgur Byty jgu AMDu hY AMDy krm kmwie ] (554-5)
naanak bin satgur bhaytay jag anDh hai anDhay karam kamaa-ay.
O Nanak, without meeting the True Guru, the world is blind, and it does blind deeds.

sbdY isau icqu n lwveI ijqu suKu vsY min Awie ] (554-5)
sabdai si-o chit na laav-ee jit sukh vasai man aa-ay.
It does not focus its consciousness on the Word of the Shabad, which would bring peace to abide in the mind.

qwmis lgw sdw iPrY Aihinis jlqu ibhwie ] (554-6)
taamas lagaa sadaa firai ahinis jalat bihaa-ay.
Always afflicted with the dark passions of low energy, it wanders around, passing its days and nights burning.

jo iqsu BwvY so QIAY khxw ikCU n jwie ]1] (554-7)
jo tis bhaavai so thee-ai kahnaa kichhoo na jaa-ay. ||1||
Whatever pleases Him, comes to pass; no one has any say in this. ||1||

mÚ 3 ] (554-7)
mehlaa 3.
Third Mehl:

siqgurU PurmwieAw kwrI eyh kryhu ] (554-7)
satguroo furmaa-i-aa kaaree ayh karayhu.
The True Guru has commanded us to do this:

gurU duAwrY hoie kY swihbu sMmwlyhu ] (554-7)
guroo du-aarai ho-ay kai saahib sammaalayhu.
through the Guru's Gate, meditate on the Lord Master.

swihbu sdw hjUir hY BrmY ky CauV kit kY AMqir joiq Dryhu ] (554-8)
saahib sadaa hajoor hai bharmai kay chha-urh kat kai antar jot Dharayhu.
The Lord Master is ever-present. He tears away the veil of doubt, and installs His Light within the mind.

hir kw nwmu AMimRqu hY dwrU eyhu lweyhu ] (554-9)
har kaa naam amrit hai daaroo ayhu laa-ayhu.
The Name of the Lord is Ambrosial Nectar - take this healing medicine!

siqgur kw Bwxw iciq rKhu sMjmu scw nyhu ] (554-9)
satgur kaa bhaanaa chit rakhahu sanjam sachaa nayhu.
Enshrine the Will of the True Guru in your consciousness, and make the True Lord's Love your self-discipline.

nwnk AYQY suKY AMdir rKsI AgY hir isau kyl kryhu ]2] (554-9)
naanak aithai sukhai andar rakhsee agai har si-o kayl karayhu. ||2||
O Nanak, you shall be kept in peace here, and hereafter, you shall celebrate with the Lord. ||2||

pauVI ] (554-10)
pa-orhee.
Pauree:

Awpy Bwr ATwrh bxspiq Awpy hI Pl lwey ] (554-10)
aapay bhaar athaarah banaspat aapay hee fal laa-ay.
He Himself is the vast variety of Nature, and He Himself makes it bear fruit.

Awpy mwlI Awip sBu isMcY Awpy hI muih pwey ] (554-11)
aapay maalee aap sabh sinchai aapay hee muhi paa-ay.
He Himself is the Gardener, He Himself irrigates all the plants, and He Himself puts them in His mouth.

Awpy krqw Awpy Bugqw Awpy dyie idvwey ] (554-11)
aapay kartaa aapay bhugtaa aapay day-ay divaa-ay.
He Himself is the Creator, and He Himself is the Enjoyer; He Himself gives, and causes others to give.

Awpy swihbu Awpy hY rwKw Awpy rihAw smwey ] (554-12)
aapay saahib aapay hai raakhaa aapay rahi-aa samaa-ay.
He Himself is the Lord and Master, and He Himself is the Protector; He Himself is permeating and pervading everywhere.

jnu nwnk vifAweI AwKY hir krqy kI ijs no iqlu n qmwey ]15] (554-12)
jan naanak vadi-aa-ee aakhai har kartay kee jis no til na tamaa-ay. ||15||
Servant Nanak speaks of the greatness of the Lord, the Creator, who has no greed at all. ||15||

slok mÚ 3 ] (554-13)
salok mehlaa 3.
Shalok, Third Mehl:

mwxsu BirAw AwixAw mwxsu BirAw Awie ] (554-13)
maanas bhari-aa aani-aa maanas bhari-aa aa-ay.
One person brings a full bottle, and another fills his cup.

ijqu pIqY miq dUir hoie brlu pvY ivic Awie ] (554-14)
jit peetai mat door ho-ay baral pavai vich aa-ay.
Drinking the wine, his intelligence departs, and madness enters his mind;

Awpxw prwieAw n pCwxeI Ksmhu Dky Kwie ] (554-14)
aapnaa paraa-i-aa na pachhaan-ee khasmahu Dhakay khaa-ay.
he cannot distinguish between his own and others, and he is struck down by his Lord and Master.

ijqu pIqY Ksmu ivsrY drgh imlY sjwie ] (554-15)
jit peetai khasam visrai dargeh milai sajaa-ay.
Drinking it, he forgets his Lord and Master, and he is punished in the Court of the Lord.

JUTw mdu mUil n pIceI jy kw pwir vswie ] (554-15)
jhoothaa mad mool na peech-ee jay kaa paar vasaa-ay.
Do not drink the false wine at all, if it is in your power.

nwnk ndrI scu mdu pweIAY siqguru imlY ijsu Awie ] (554-16)
naanak nadree sach mad paa-ee-ai satgur milai jis aa-ay.
O Nanak, the True Guru comes and meets the mortal; by His Grace, one obtains the True Wine.

sdw swihb kY rMig rhY mhlI pwvY Qwau ]1] (554-16)
sadaa saahib kai rang rahai mahlee paavai thaa-o. ||1||
He shall dwell forever in the Love of the Lord Master, and obtain a seat in the Mansion of His Presence. ||1||

mÚ 3 ] (554-17)
mehlaa 3.
Third Mehl:

iehu jgqu jIvqu mrY jw ies no soJI hoie ] (554-17)
ih jagat jeevat marai jaa is no sojhee ho-ay.
When this world comes to understand, it remains dead while yet alive.

jw iqin@ svwilAw qW siv rihAw jgwey qW suiD hoie ] (554-17)
jaa tiniH savaali-aa taaN sav rahi-aa jagaa-ay taaN suDh ho-ay.
When the Lord puts him to sleep, he remains asleep; when He wakes him up, he regains consciousness.

nwnk ndir kry jy AwpxI siqguru mylY soie ] (554-18)
naanak nadar karay jay aapnee satgur maylai so-ay.
O Nanak, when the Lord casts His Glance of Grace, He causes him to meet the True Guru.

gur pRswid jIvqu mrY qw iPir mrxu n hoie ]2] (554-18)
gur parsaad jeevat marai taa fir maran na ho-ay. ||2||
By Guru's Grace, remain dead while yet alive, and you shall not have to die again. ||2||

pauVI ] (554-19)
pa-orhee.
Pauree:

ijs dw kIqw sBu ikCu hovY iqs no prvwh nwhI iksY kyrI ] (554-19)
jis daa keetaa sabh kichh hovai tis no parvaah naahee kisai kayree.
By His doing, everything happens; what does He care for anyone else?

hir jIau qyrw idqw sBu ko KwvY sB muhqwjI kFY qyrI ] (554-19)
har jee-o tayraa ditaa sabh ko khaavai sabh muhtaajee kadhai tayree.
O Dear Lord, everyone eats whatever You give - all are subservient to You.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD