Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

623

iqin sglI lwj rwKI ]3] (623-1)
tin saglee laaj raakhee. ||3||
and through it, my honor was totally preserved. ||3||

bolwieAw bolI qyrw ] (623-1)
bolaa-i-aa bolee tayraa.
I speak as You cause me to speak;

qU swihbu guxI ghyrw ] (623-1)
too saahib gunee gahayraa.
O Lord and Master, You are the ocean of excellence.

jip nwnk nwmu scu swKI ] (623-1)
jap naanak naam sach saakhee.
Nanak chants the Naam, the Name of the Lord, according to the Teachings of Truth.

Apuny dws kI pYj rwKI ]4]6]56] (623-2)
apunay daas kee paij raakhee. ||4||6||56||
God preserves the honor of His slaves. ||4||6||56||

soriT mhlw 5 ] (623-2)
sorath mehlaa 5.
Sorat'h, Fifth Mehl:

ivic krqw purKu KloAw ] (623-2)
vich kartaa purakh khalo-aa.
The Creator Lord Himself stood between us,

vwlu n ivMgw hoAw ] (623-3)
vaal na vingaa ho-aa.
and not a hair upon my head was touched.

mjnu gur AWdw rwsy ] (623-3)
majan gur aaNdaa raasay.
The Guru made my cleansing bath successful;

jip hir hir iklivK nwsy ]1] (623-3)
jap har har kilvikh naasay. ||1||
meditating on the Lord, Har, Har, my sins were erased. ||1||

sMqhu rwmdws srovru nIkw ] (623-4)
santahu raamdaas sarovar neekaa.
O Saints, the purifying pool of Ram Das is sublime.

jo nwvY so kulu qrwvY auDwru hoAw hY jI kw ]1] rhwau ] (623-4)
jo naavai so kul taraavai uDhaar ho-aa hai jee kaa. ||1|| rahaa-o.
Whoever bathes in it, his family and ancestry are saved, and his soul is saved as well. ||1||Pause||

jY jY kwru jgu gwvY ] (623-5)
jai jai kaar jag gaavai.
The world sings cheers of victory,

mn icMidAVy Pl pwvY ] (623-5)
man chindi-arhay fal paavai.
and the fruits of his mind's desires are obtained.

shI slwmiq nwie Awey ] Apxw pRBU iDAwey ]2] (623-5)
sahee salaamat naa-ay aa-ay. apnaa parabhoo Dhi-aa-ay. ||2||
Whoever comes and bathes here, and meditates on his God, is safe and sound. ||2||

sMq srovr nwvY ] (623-6)
sant sarovar naavai.
One who bathes in the healing pool of the Saints,

so jnu prm giq pwvY ] (623-6)
so jan param gat paavai.
that humble being obtains the supreme status.

mrY n AwvY jweI ] (623-6)
marai na aavai jaa-ee.
He does not die, or come and go in reincarnation;

hir hir nwmu iDAweI ]3] (623-6)
har har naam Dhi-aa-ee. ||3||
he meditates on the Name of the Lord, Har, Har. ||3||

iehu bRhm ibcwru su jwnY ] (623-7)
ih barahm bichaar so jaanai.
He alone knows this about God,

ijsu dieAwlu hoie BgvwnY ] (623-7)
jis da-i-aal ho-ay bhagvaanai.
whom God blesses with His kindness.

bwbw nwnk pRB srxweI ] (623-7)
baabaa naanak parabh sarnaa-ee.
Baba Nanak seeks the Sanctuary of God;

sB icMqw gxq imtweI ]4]7]57] (623-7)
sabh chintaa ganat mitaa-ee. ||4||7||57||
all his worries and anxieties are dispelled. ||4||7||57||

soriT mhlw 5 ] (623-8)
sorath mehlaa 5.
Sorat'h, Fifth Mehl:

pwrbRhim inbwhI pUrI ] (623-8)
paarbarahm nibaahee pooree.
The Supreme Lord God has stood by me and fulfilled me,

kweI bwq n rhIAw aUrI ] (623-8)
kaa-ee baat na rahee-aa ooree.
and nothing is left unfinished.

guir crn lwie insqwry ] (623-9)
gur charan laa-ay nistaaray.
Attached to the Guru's feet, I am saved;

hir hir nwmu sm@wry ]1] (623-9)
har har naam samHaaray. ||1||
I contemplate and cherish the Name of the Lord, Har, Har. ||1||

Apny dws kw sdw rKvwlw ] (623-9)
apnay daas kaa sadaa rakhvaalaa.
He is forever the Savior of His slaves.

kir ikrpw Apuny kir rwKy mwq ipqw ijau pwlw ]1] rhwau ] (623-10)
kar kirpaa apunay kar raakhay maat pitaa ji-o paalaa. ||1|| rahaa-o.
Bestowing His Mercy, He made me His own and preserved me; like a mother or father, He cherishes me. ||1||Pause||

vfBwgI siqguru pwieAw ] (623-10)
vadbhaagee satgur paa-i-aa.
By great good fortune, I found the True Guru,

ijin jm kw pMQu imtwieAw ] (623-11)
jin jam kaa panth mitaa-i-aa.
who obliterated the path of the Messenger of Death.

hir Bgiq Bwie icqu lwgw ] (623-11)
har bhagat bhaa-ay chit laagaa.
My consciousness is focused on loving, devotional worship of the Lord.

jip jIvih sy vfBwgw ]2] (623-11)
jap jeeveh say vadbhaagaa. ||2||
One who lives in this meditation is very fortunate indeed. ||2||

hir AMimRq bwxI gwvY ] (623-11)
har amrit banee gaavai.
He sings the Ambrosial Word of the Guru's Bani,

swDw kI DUrI nwvY ] (623-12)
saaDhaa kee Dhooree naavai.
and bathes in the dust of the feet of the Holy.

Apunw nwmu Awpy dIAw ] (623-12)
apunaa naam aapay dee-aa.
He Himself bestows His Name.

pRB krxhwr riK lIAw ]3] (623-12)
parabh karanhaar rakh lee-aa. ||3||
God, the Creator, saves us. ||3||

hir drsn pRwn ADwrw ] (623-13)
har darsan paraan aDhaaraa.
The Blessed Vision of the Lord's Darshan is the support of the breath of life.

iehu pUrn ibml bIcwrw ] (623-13)
ih pooran bimal beechaaraa.
This is the perfect, pure wisdom.

kir ikrpw AMqrjwmI ] (623-13)
kar kirpaa antarjaamee.
The Inner-knower, the Searcher of hearts, has granted His Mercy;

dws nwnk srix suAwmI ]4]8]58] (623-13)
daas naanak saran su-aamee. ||4||8||58||
slave Nanak seeks the Sanctuary of his Lord and Master. ||4||8||58||

soriT mhlw 5 ] (623-14)
sorath mehlaa 5.
Sorat'h, Fifth Mehl:

guir pUrY crnI lwieAw ] (623-14)
gur poorai charnee laa-i-aa.
The Perfect Guru has attached me to His feet.

hir sMig shweI pwieAw ] (623-14)
har sang sahaa-ee paa-i-aa.
I have obtained the Lord as my companion, my support, my best friend.

jh jweIAY qhw suhyly ] (623-15)
jah jaa-ee-ai tahaa suhaylay.
Wherever I go, I am happy there.

kir ikrpw pRiB myly ]1] (623-15)
kar kirpaa parabh maylay. ||1||
By His Kind Mercy, God united me with Himself. ||1||

hir gux gwvhu sdw suBweI ] (623-15)
har gun gaavhu sadaa subhaa-ee.
So sing forever the Glorious Praises of the Lord with loving devotion.

mn icMdy sgly Pl pwvhu jIA kY sMig shweI ]1] rhwau ] (623-16)
man chinday saglay fal paavhu jee-a kai sang sahaa-ee. ||1|| rahaa-o.
You shall obtain all the fruits of your mind's desires, and the Lord shall become the companion and the support of your soul. ||1||Pause||

nwrwiex pRwx ADwrw ] (623-16)
naaraa-in paraan aDhaaraa.
The Lord is the support of the breath of life.

hm sMq jnW rynwrw ] (623-16)
ham sant janaaN raynaaraa.
I am the dust of the feet of the Holy people.

piqq punIq kir lIny ] (623-17)
patit puneet kar leenay.
I am a sinner, but the Lord made me pure.

kir ikrpw hir jsu dIny ]2] (623-17)
kar kirpaa har jas deenay. ||2||
By His Kind Mercy, the Lord blessed me with His Praises. ||2||

pwrbRhmu kry pRiqpwlw ] (623-17)
paarbarahm karay partipaalaa.
The Supreme Lord God cherishes and nurtures me.

sd jIA sMig rKvwlw ] (623-18)
sad jee-a sang rakhvaalaa.
He is always with me, the Protector of my soul.

hir idnu rYin kIrqnu gweIAY ] (623-18)
har din rain keertan gaa-ee-ai.
Singing the Kirtan of the Lord's Praises day and night,

bhuiV n jonI pweIAY ]3] (623-18)
bahurh na jonee paa-ee-ai. ||3||
I shall not be consigned to reincarnation again. ||3||

ijsu dyvY purKu ibDwqw ] (623-19)
jis dayvai purakh biDhaataa.
One who is blessed by the Primal Lord, the Architect of Destiny,

hir rsu iqn hI jwqw ] (623-19)
har ras tin hee jaataa.
realizes the subtle essence of the Lord.

jmkMkru nyiV n AwieAw ] (623-19)
jamkankar nayrh na aa-i-aa.
The Messenger of Death does not come near him.

suKu nwnk srxI pwieAw ]4]9]59] (623-19)
sukh naanak sarnee paa-i-aa. ||4||9||59||
In the Lord's Sanctuary, Nanak has found peace. ||4||9||59||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD