Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

715

crn kml sMig pRIiq min lwgI suir jn imly ipAwry ] (715-1)
charan kamal sang pareet man laagee sur jan milay pi-aaray.
My mind is in love with the Lord's lotus feet; I have met the Beloved Guru, the noble, heroic being.

nwnk And kry hir jip jip sgly rog invwry ]2]10]15] (715-1)
naanak anad karay har jap jap saglay rog nivaaray. ||2||10||15||
Nanak celebrates in bliss; chanting and meditating on the Lord, all sickness has been cured. ||2||10||15||

tofI mhlw 5 Gru 3 caupdy (715-3)
todee mehlaa 5 ghar 3 cha-upday
Todee, Fifth Mehl, Third House, Chau-Padas:

<> siqgur pRswid ] (715-3)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

hW hW lpitE ry mUV@y kCU n QorI ] (715-4)
haaN haaN lapti-o ray moorhHay kachhoo na thoree.
Oh! Oh! You cling to Maya, you fool; this is not a trivial matter.

qyro nhI su jwnI morI ] rhwau ] (715-4)
tayro nahee so jaanee moree. rahaa-o.
That which you consider to be yours, is not yours. ||Pause||

Awpn rwmu n cIno iKnUAw ] (715-4)
aapan raam na cheeno khinoo-aa.
You do not remember your Lord, even for an instant.

jo prweI su ApnI mnUAw ]1] (715-5)
jo paraa-ee so apnee manoo-aa. ||1||
That which belongs to others, you believe to be your own. ||1||

nwmu sMgI so min n bswieE ] (715-5)
naam sangee so man na basaa-i-o.
The Naam, the Name of the Lord, is always with you, but you do not enshrine it within your mind.

Coif jwih vwhU icqu lwieE ]2] (715-5)
chhod jaahi vaahoo chit laa-i-o. ||2||
You have attached your consciousness to that which you must eventually abandon. ||2||

so sMicE ijqu BUK iqswieE ] (715-6)
so sanchi-o jit bhookh tisaa-i-o.
You collect that which will bring you only hunger and thirst.

AMimRq nwmu qosw nhI pwieE ]3] (715-6)
amrit naam tosaa nahee paa-i-o. ||3||
You have not obtained the supplies of the Ambrosial Naam. ||3||

kwm k®oiD moh kUip pirAw ] (715-6)
kaam kroDh moh koop pari-aa.
You have fallen into the pit of sexual desire, anger and emotional attachment.

gur pRswid nwnk ko qirAw ]4]1]16] (715-7)
gur parsaad naanak ko tari-aa. ||4||1||16||
By Guru's Grace, O Nanak, a rare few are saved. ||4||1||16||

tofI mhlw 5 ] (715-7)
todee mehlaa 5.
Todee, Fifth Mehl:

hmwrY eykY hrI hrI ] (715-7)
hamaarai aykai haree haree.
I have only the One Lord, my God.

Awn Avr is\wix n krI ] rhwau ] (715-7)
aan avar sinjaan na karee. rahaa-o.
I do not recognize any other. ||Pause||

vfY Bwig guru Apunw pwieE ] (715-8)
vadai bhaag gur apunaa paa-i-o.
By great good fortune, I have found my Guru.

guir mo kau hir nwmu idRVwieE ]1] (715-8)
gur mo ka-o har naam darirhaa-i-o. ||1||
The Guru has implanted the Name of the Lord within me. ||1||

hir hir jwp qwp bRq nymw ] (715-9)
har har jaap taap barat naymaa.
The Name of the Lord, Har, Har, is my meditation, austerity, fasting and daily religious practice.

hir hir iDAwie kusl siB Kymw ]2] (715-9)
har har Dhi-aa-ay kusal sabh khaymaa. ||2||
Meditating on the Lord, Har, Har, I have found total joy and bliss. ||2||

Awcwr ibauhwr jwiq hir gunIAw ] (715-9)
aachaar bi-uhaar jaat har gunee-aa.
The Praises of the Lord are my good conduct, occupation and social class.

mhw Anµd kIrqn hir sunIAw ]3] (715-10)
mahaa anand keertan har sunee-aa. ||3||
Listening to the Kirtan of the Lord's Praises, I am in absolute ecstasy. ||3||

khu nwnk ijin Twkuru pwieAw ] sBu ikCu iqs ky igRh mih AwieAw ]4]2]17] (715-10)
kaho naanak jin thaakur paa-i-aa. sabh kichh tis kay garih meh aa-i-aa. ||4||2||17||
Says Nanak, everything comes to the homes of those who have found their Lord and Master. ||4||2||17||

tofI mhlw 5 Gru 4 dupdy (715-12)
todee mehlaa 5 ghar 4 dupday
Todee, Fifth Mehl, Fourth House, Du-Padas:

<> siqgur pRswid ] (715-12)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

rUVo mnu hir rMgo loVY ] (715-13)
roorho man har rango lorhai.
My beautiful mind longs for the Love of the Lord.

gwlI hir nIhu n hoie ] rhwau ] (715-13)
gaalee har neehu na ho-ay. rahaa-o.
By mere words, the Lord's Love does not come. ||Pause||

hau FUFydI drsn kwrix bIQI bIQI pyKw ] (715-13)
ha-o dhoodhaydee darsan kaaran beethee beethee paykhaa.
I have searched for the Blessed Vision of His Darshan, looking in each and every street.

gur imil Brmu gvwieAw hy ]1] (715-14)
gur mil bharam gavaa-i-aa hay. ||1||
Meeting with the Guru, my doubts have been dispelled. ||1||

ieh buiD pweI mY swDU kMnhu lyKu iliKE Duir mwQY ] (715-14)
ih buDh paa-ee mai saaDhoo kannahu laykh likhi-o Dhur maathai.
I have obtained this wisdom from the Holy Saints, according to the pre-ordained destiny inscribed upon my forehead.

ieh ibiD nwnk hir nYx Aloie ]2]1]18] (715-15)
ih biDh naanak har nain alo-ay. ||2||1||18||
In this way, Nanak has seen the Lord with his eyes. ||2||1||18||

tofI mhlw 5 ] (715-15)
todee mehlaa 5.
Todee, Fifth Mehl:

grib gihlVo mUVVo hIE ry ] (715-15)
garab gahilarho moorh-rho hee-o ray.
My foolish heart is in the grip of pride.

hIE mhrwj rI mwieE ] fIhr inAweI moih PwikE ry ] rhwau ] (715-16)
hee-o mahraaj ree maa-i-o. deehar ni-aa-ee mohi faaki-o ray. rahaa-o.
By the Will of my Lord God, Maya, like a witch, has swallowed my soul. ||Pause||

Gxo Gxo Gxo sd loVY ibnu lhxy kYTY pwieE ry ] (715-16)
ghano ghano ghano sad lorhai bin lahnay kaithai paa-i-o ray.
More and more, he continually yearns for more; but unless he is destined to receive, how can he obtain it?

mhrwj ro gwQu vwhU isau luBiVE inhBwgVo Bwih sMjoieE ry ]1] (715-17)
mahraaj ro gaath vaahoo si-o lubh-rhi-o nihbhaagrho bhaahi sanjo-i-o ray. ||1||
He is entangled in wealth, bestowed by the Lord God; the unfortunate one attaches himself to the fire of desires. ||1||

suix mn sIK swDU jn sglo Qwry sgly pRwCq imitE ry ] (715-17)
sun man seekh saaDhoo jan saglo thaaray saglay paraachhat miti-o ray.
Listen, O mind, to the Teachings of the Holy Saints, and all your sins shall be totally washed away.

jw ko lhxo mhrwj rI gwTVIE jn nwnk grBwis n pauiVE ry ]2]2]19] (715-18)
jaa ko lahno mahraaj ree gaath-rhee-o jan naanak garbhaas na pa-orhi-o ray. ||2||2||19||
One who is destined to receive from the Lord, O servant Nanak, shall not be cast into the womb of reincarnation again. ||2||2||19||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD