Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

741

krxhwr kI syv n swDI ]1] (741-1)
karanhaar kee sayv na saaDhee. ||1||
He has not performed any service to the Creator Lord. ||1||

piqq pwvn pRB nwm qumwry ] (741-1)
patit paavan parabh naam tumaaray.
O God, Your Name is the Purifier of sinners.

rwiK lyhu moih inrgunIAwry ]1] rhwau ] (741-1)
raakh layho mohi nirgunee-aaray. ||1|| rahaa-o.
I am worthless - please save me! ||1||Pause||

qUM dwqw pRB AMqrjwmI ] (741-2)
tooN daataa parabh antarjaamee.
O God, You are the Great Giver, the Inner-knower, the Searcher of hearts.

kwcI dyh mwnuK AiBmwnI ]2] (741-2)
kaachee dayh maanukh abhimaanee. ||2||
The body of the egotistical human is perishable. ||2||

suAwd bwd eIrK md mwieAw ] (741-2)
su-aad baad eerakh mad maa-i-aa.
Tastes and pleasures, conflicts and jealousy, and intoxication with Maya

ien sMig lwig rqn jnmu gvwieAw ]3] (741-3)
in sang laag ratan janam gavaa-i-aa. ||3||
- attached to these, the jewel of human life is wasted. ||3||

duK BMjn jgjIvn hir rwieAw ] (741-3)
dukh bhanjan jagjeevan har raa-i-aa.
The Sovereign Lord King is the Destroyer of pain, the Life of the world.

sgl iqAwig nwnku srxwieAw ]4]13]19] (741-3)
sagal ti-aag naanak sarnaa-i-aa. ||4||13||19||
Forsaking everything, Nanak has entered His Sanctuary. ||4||13||19||

sUhI mhlw 5 ] (741-4)
soohee mehlaa 5.
Soohee, Fifth Mehl:

pyKq cwKq khIAq AMDw sunIAq sunIAY nwhI ] (741-4)
paykhat chaakhat kahee-at anDhaa sunee-at sunee-ai naahee.
He sees with his eyes, but he is called blind; he hears, but he does not hear.

inkit vsqu kau jwxY dUry pwpI pwp kmwhI ]1] (741-5)
nikat vasat ka-o jaanai dooray paapee paap kamaahee. ||1||
And the One who dwells near at hand, he thinks that He is far away; the sinner is committing sins. ||1||

so ikCu kir ijqu Cutih prwnI ] (741-5)
so kichh kar jit chhuteh paraanee.
Do only those deeds which will save you, O mortal being.

hir hir nwmu jip AMimRq bwnI ]1] rhwau ] (741-5)
har har naam jap amrit baanee. ||1|| rahaa-o.
Chant the Name of the Lord, Har, Har, and the Ambrosial Word of His Bani. ||1||Pause||

Gor mhl sdw rMig rwqw ] (741-6)
ghor mahal sadaa rang raataa.
You are forever imbued with the love of horses and mansions.

sMig qum@wrY kCU n jwqw ]2] (741-6)
sang tumHaarai kachhoo na jaataa. ||2||
Nothing shall go along with you. ||2||

rKih pocwir mwtI kw BWfw ] (741-7)
rakheh pochaar maatee kaa bhaaNdaa.
You may clean and decorate the vessel of clay,

Aiq kucIl imlY jm fWfw ]3] (741-7)
at kucheel milai jam daaNdaa. ||3||
but it is so very filthy; it shall receive its punishment from the Messenger of Death. ||3||

kwm k®oiD loiB moih bwDw ] (741-7)
kaam kroDh lobh mohi baaDhaa.
You are bound by sexual desire, anger, greed and emotional attachment.

mhw grq mih inGrq jwqw ]4] (741-8)
mahaa garat meh nighrat jaataa. ||4||
You are sinking down into the great pit. ||4||

nwnk kI Ardwis suxIjY ] (741-8)
naanak kee ardaas suneejai.
Hear this prayer of Nanak, O Lord;

fUbq pwhn pRB myry lIjY ]5]14]20] (741-8)
doobat paahan parabh mayray leejai. ||5||14||20||
I am a stone, sinking down - please, rescue me! ||5||14||20||

sUhI mhlw 5 ] (741-9)
soohee mehlaa 5.
Soohee, Fifth Mehl:

jIvq mrY buJY pRBu soie ] (741-9)
jeevat marai bujhai parabh so-ay.
One who remains dead while yet alive understands God.

iqsu jn krim prwpiq hoie ]1] (741-9)
tis jan karam paraapat ho-ay. ||1||
He meets that humble being according to the karma of his past actions. ||1||

suix swjn ieau duqru qrIAY ] (741-9)
sun saajan i-o dutar taree-ai.
Listen, O friend - this is how to cross over the terrifying world-ocean.

imil swDU hir nwmu aucrIAY ]1] rhwau ] (741-10)
mil saaDhoo har naam uchree-ai. ||1|| rahaa-o.
Meet with the Holy, and chant the Lord's Name||1||Pause||

eyk ibnw dUjw nhI jwnY ] (741-10)
ayk binaa doojaa nahee jaanai.
There is no other to know, except for the One Lord.

Gt Gt AMqir pwrbRhmu pCwnY ]2] (741-11)
ghat ghat antar paarbarahm pachhaanai. ||2||
So realize that the Supreme Lord God is within each and every heart. ||2||

jo ikCu krY soeI Bl mwnY ] (741-11)
jo kichh karai so-ee bhal maanai.
Whatever He does, accept that as good.

Awid AMq kI kImiq jwnY ]3] (741-11)
aad ant kee keemat jaanai. ||3||
Know the value of the beginning and the end. ||3||

khu nwnk iqsu jn bilhwrI ] (741-12)
kaho naanak tis jan balihaaree.
Says Nanak, I am a sacrifice to that humble being,

jw kY ihrdY vsih murwrI ]4]15]21] (741-12)
jaa kai hirdai vaseh muraaree. ||4||15||21||
within whose heart the Lord dwells. ||4||15||21||

sUhI mhlw 5 ] (741-12)
soohee mehlaa 5.
Soohee, Fifth Mehl:

guru prmysru krxYhwru ] (741-12)
gur parmaysar karnaihaar.
The Guru is the Transcendent Lord, the Creator Lord.

sgl isRsit kau dy AwDwru ]1] (741-13)
sagal sarisat ka-o day aaDhaar. ||1||
He gives His Support to the entire Universe. ||1||

gur ky crx kml mn iDAwie ] (741-13)
gur kay charan kamal man Dhi-aa-ay.
Meditate within your mind on the Lotus Feet of the Guru.

dUKu drdu iesu qn qy jwie ]1] rhwau ] (741-13)
dookh darad is tan tay jaa-ay. ||1|| rahaa-o.
Pain and suffering shall leave this body. ||1||Pause||

Bvjil fUbq siqguru kwFY ] (741-14)
bhavjal doobat satgur kaadhai.
The True Guru saves the drowning being from the terrifying world-ocean.

jnm jnm kw tUtw gwFY ]2] (741-14)
janam janam kaa tootaa gaadhai. ||2||
He reunites those who were separated for countless incarnations. ||2||

gur kI syvw krhu idnu rwiq ] (741-15)
gur kee sayvaa karahu din raat.
Serve the Guru, day and night.

sUK shj min AwvY sWiq ]3] (741-15)
sookh sahj man aavai saaNt. ||3||
Your mind shall come to have peace, pleasure and poise. ||3||

siqgur kI ryxu vfBwgI pwvY ] (741-15)
satgur kee rayn vadbhaagee paavai.
By great good fortune, one obtains the dust of the feet of the True Guru.

nwnk gur kau sd bil jwvY ]4]16]22] (741-16)
naanak gur ka-o sad bal jaavai. ||4||16||22||
Nanak is forever a sacrifice to the True Guru. ||4||16||22||

sUhI mhlw 5 ] (741-16)
soohee mehlaa 5.
Soohee, Fifth Mehl:

gur Apuny aUpir bil jweIAY ] (741-16)
gur apunay oopar bal jaa-ee-ai.
I am a sacrifice to my True Guru.

AwT phr hir hir jsu gweIAY ]1] (741-17)
aath pahar har har jas gaa-ee-ai. ||1||
Twenty-four hours a day, I sing the Praises of the Lord, Har, Har. ||1||

ismrau so pRBu Apnw suAwmI ] (741-17)
simra-o so parabh apnaa su-aamee.
Meditate in remembrance on God, your Lord and Master.

sgl Gtw kw AMqrjwmI ]1] rhwau ] (741-17)
sagal ghataa kaa antarjaamee. ||1|| rahaa-o.
He is the Inner-knower, the Searcher of all hearts. ||1||Pause||

crx kml isau lwgI pRIiq ] (741-18)
charan kamal si-o laagee pareet.
So love the Lord's Lotus Feet,

swcI pUrn inrml rIiq ]2] (741-18)
saachee pooran nirmal reet. ||2||
and live a lifestyle which is true, perfect and spotless. ||2||

sMq pRswid vsY mn mwhI ] (741-18)
sant parsaad vasai man maahee.
By the Grace of the Saints, the Lord comes to dwell within the mind,

jnm jnm ky iklivK jwhI ]3] (741-19)
janam janam kay kilvikh jaahee. ||3||
and the sins of countless incarnations are eradicated. ||3||

kir ikrpw pRB dIn dieAwlw ] (741-19)
kar kirpaa parabh deen da-i-aalaa.
Please be Merciful, O God, O Merciful to the meek.

nwnku mwgY sMq rvwlw ]4]17]23] (741-19)
naanak maagai sant ravaalaa. ||4||17||23||
Nanak begs for the dust of the Saints. ||4||17||23||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD