Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

752

lwil rqw mnu mwinAw guru pUrw pwieAw ]2] (752-1)
laal rataa man maani-aa gur pooraa paa-i-aa. ||2||
Attuned to the Beloved Lord, the mind is appeased, and finds the Perfect Guru. ||2||

hau jIvw gux swir AMqir qU vsY ] (752-1)
ha-o jeevaa gun saar antar too vasai.
I live, by cherishing Your Glorious Virtues; You dwell deep within me.

qUM vsih mn mwih shjy ris rsY ]3] (752-2)
tooN vaseh man maahi sehjay ras rasai. ||3||
You dwell within my mind, and so it naturally celebrates in joyful delight. ||3||

mUrK mn smJwie AwKau kyqVw ] (752-2)
moorakh man samjhaa-ay aakha-o kayt-rhaa.
O my foolish mind, how can I teach and instruct you?

gurmuiK hir gux gwie rMig rMgyqVw ]4] (752-2)
gurmukh har gun gaa-ay rang rangayt-rhaa. ||4||
As Gurmukh, sing the Glorious Praises of the Lord, and so become attuned to His Love. ||4||

inq inq irdY smwil pRIqmu Awpxw ] (752-3)
nit nit ridai samaal pareetam aapnaa.
Continually, continuously, remember and cherish your Beloved Lord in your heart.

jy clih gux nwil nwhI duKu sMqwpxw ]5] (752-3)
jay chaleh gun naal naahee dukh santaapanaa. ||5||
For if you depart with virtue, then pain shall never afflict you. ||5||

mnmuK Brim Bulwxw nw iqsu rMgu hY ] (752-4)
manmukh bharam bhulaanaa naa tis rang hai.
The self-willed manmukh wanders around, deluded by doubt; he does not enshrine love for the Lord.

mrsI hoie ivfwxw min qin BMgu hY ]6] (752-4)
marsee ho-ay vidaanaa man tan bhang hai. ||6||
He dies as a stranger to his own self, and his mind and body are spoiled. ||6||

gur kI kwr kmwie lwhw Gir AwixAw ] (752-5)
gur kee kaar kamaa-ay laahaa ghar aani-aa.
Performing service to the Guru, you shall go home with the profit.

gurbwxI inrbwxu sbid pCwixAw ]7] (752-5)
gurbaanee nirbaan sabad pachhaani-aa. ||7||
Through the Word of the Guru's Bani, and the Shabad, the Word of God, the state of Nirvaanaa is attained. ||7||

iek nwnk kI Ardwis jy quDu BwvsI ] (752-6)
ik naanak kee ardaas jay tuDh bhaavsee.
Nanak makes this one prayer: if it pleases Your Will,

mY dIjY nwm invwsu hir gux gwvsI ]8]1]3] (752-6)
mai deejai naam nivaas har gun gaavsee. ||8||1||3||
bless me with a home in Your Name, Lord, that I may sing Your Glorious Praises. ||8||1||3||

sUhI mhlw 1 ] (752-7)
soohee mehlaa 1.
Soohee, First Mehl:

ijau Awrix lohw pwie BMin GVweIAY ] (752-7)
ji-o aaran lohaa paa-ay bhann gharhaa-ee-ai.
As iron is melted in the forge and re-shaped,

iqau swkqu jonI pwie BvY BvweIAY ]1] (752-7)
ti-o saakat jonee paa-ay bhavai bhavaa-ee-ai. ||1||
so is the godless materialist reincarnated, and forced to wander aimlessly. ||1||

ibnu bUJy sBu duKu duKu kmwvxw ] (752-8)
bin boojhay sabh dukh dukh kamaavanaa.
Without understanding, everything is suffering, earning only more suffering.

haumY AwvY jwie Brim Bulwvxw ]1] rhwau ] (752-8)
ha-umai aavai jaa-ay bharam bhulaavanaa. ||1|| rahaa-o.
In his ego, he comes and goes, wandering in confusion, deluded by doubt. ||1||Pause||

qUM gurmuiK rKxhwru hir nwmu iDAweIAY ] (752-8)
tooN gurmukh rakhanhaar har naam Dhi-aa-ee-ai.
You save those who are Gurmukh, O Lord, through meditation on Your Naam.

mylih quJih rjwie sbdu kmweIAY ]2] (752-9)
mayleh tujheh rajaa-ay sabad kamaa-ee-ai. ||2||
You blend with Yourself, by Your Will, those who practice the Word of the Shabad. ||2||

qUM kir kir vyKih Awip dyih su pweIAY ] (752-9)
tooN kar kar vaykheh aap deh so paa-ee-ai.
You created the Creation, and You Yourself gaze upon it; whatever You give, is received.

qU dyKih Qwip auQwip dir bInweIAY ]3] (752-10)
too daykheh thaap uthaap dar beenaa-ee-ai. ||3||
You watch, establish and disestablish; You keep all in Your vision at Your Door. ||3||

dyhI hovig Kwku pvxu aufweIAY ] (752-10)
dayhee hovag khaak pavan udaa-ee-ai.
The body shall turn to dust, and the soul shall fly away.

iehu ikQY Gru Aauqwku mhlu n pweIAY ]4] (752-11)
ih kithai ghar a-utaak mahal na paa-ee-ai. ||4||
So where are their homes and resting places now? They do not find the Mansion of the Lord's Presence, either. ||4||

idhu dIvI AMD Goru Gbu muhweIAY ] (752-11)
dihu deevee anDh ghor ghab muhaa-ee-ai.
In the pitch darkness of broad daylight, their wealth is being plundered.

grib musY Gru coru iksu rUAweIAY ]5] (752-12)
garab musai ghar chor kis roo-aa-ee-ai. ||5||
Pride is looting their homes like a thief; where can they file their complaint? ||5||

gurmuiK coru n lwig hir nwim jgweIAY ] (752-12)
gurmukh chor na laag har naam jagaa-ee-ai.
The thief does not break into the home of the Gurmukh; he is awake in the Name of the Lord.

sbid invwrI Awig joiq dIpweIAY ]6] (752-12)
sabad nivaaree aag jot deepaa-ee-ai. ||6||
The Word of the Shabad puts out the fire of desire; God's Light illuminates and enlightens. ||6||

lwlu rqnu hir nwmu guir suriq buJweIAY ] (752-13)
laal ratan har naam gur surat bujhaa-ee-ai.
The Naam, the Name of the Lord, is a jewel, a ruby; the Guru has taught me the Word of the Shabad.

sdw rhY inhkwmu jy gurmiq pweIAY ]7] (752-13)
sadaa rahai nihkaam jay gurmat paa-ee-ai. ||7||
One who follows the Guru's Teachings remains forever free of desire. ||7||

rwiq idhY hir nwau mMin vsweIAY ] (752-14)
raat dihai har naa-o man vasaa-ee-ai.
Night and day, enshrine the Lord's Name within your mind.

nwnk myil imlwie jy quDu BweIAY ]8]2]4] (752-14)
naanak mayl milaa-ay jay tuDh bhaa-ee-ai. ||8||2||4||
Please unite Nanak in Union, O Lord, if it is pleasing to Your Will. ||8||2||4||

sUhI mhlw 1 ] (752-15)
soohee mehlaa 1.
Soohee, First Mehl:

mnhu n nwmu ivswir Aihinis iDAweIAY ] (752-15)
manhu na naam visaar ahinis Dhi-aa-ee-ai.
Never forget the Naam, the Name of the Lord, from your mind; night and day, meditate on it.

ijau rwKih ikrpw Dwir iqvY suKu pweIAY ]1] (752-15)
ji-o raakhahi kirpaa Dhaar tivai sukh paa-ee-ai. ||1||
As You keep me, in Your Merciful Grace, so do I find peace. ||1||

mY AMDuly hir nwmu lkutI tohxI ] (752-16)
mai anDhulay har naam lakutee tohnee.
I am blind, and the Lord's Name is my cane.

rhau swihb kI tyk n mohY mohxI ]1] rhwau ] (752-16)
raha-o saahib kee tayk na mohai mohnee. ||1|| rahaa-o.
I remain under the Sheltering Support of my Lord and Master; I am not enticed by Maya the enticer. ||1||Pause||

jh dyKau qh nwil guir dyKwilAw ] (752-17)
jah daykh-a-u tah naal gur daykhaali-aa.
Wherever I look, there the Guru has shown me that God is always with me.

AMqir bwhir Bwil sbid inhwilAw ]2] (752-17)
antar baahar bhaal sabad nihaali-aa. ||2||
Searching inwardly and outwardly as well, I came to see Him, through the Word of the Shabad. ||2||

syvI siqgur Bwie nwmu inrMjnw ] (752-17)
sayvee satgur bhaa-ay naam niranjanaa.
So serve the True Guru with love, through the Immaculate Naam, the Name of the Lord.

quDu BwvY iqvY rjwie Brmu Bau BMjnw ]3] (752-18)
tuDh bhaavai tivai rajaa-ay bharam bha-o bhanjnaa. ||3||
As it pleases You, so by Your Will, You destroy my doubts and fears. ||3||

jnmq hI duKu lwgY mrxw Awie kY ] (752-18)
janmat hee dukh laagai marnaa aa-ay kai.
At the very moment of birth, he is afflicted with pain, and in the end, he comes only to die.

jnmu mrxu prvwxu hir gux gwie kY ]4] (752-19)
janam maran parvaan har gun gaa-ay kai. ||4||
Birth and death are validated and approved, singing the Glorious Praises of the Lord. ||4||

hau nwhI qU hovih quD hI swijAw ] (752-19)
ha-o naahee too hoveh tuDh hee saaji-aa.
When there is no ego, there You are; You fashioned all of this.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD