Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

957

rwmklI kI vwr mhlw 5 (957-1)
raamkalee kee vaar mehlaa 5
Vaar Of Raamkalee, Fifth Mehl:

<> siqgur pRswid ] (957-1)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

slok mÚ 5 ] (957-2)
salok mehlaa 5.
Shalok, Fifth Mehl:

jYsw siqguru suxIdw qYso hI mY fITu ] (957-2)
jaisaa satgur suneedaa taiso hee mai deeth.
As I have heard of the True Guru, so I have seen Him.

ivCuiVAw myly pRBU hir drgh kw bsITu ] (957-2)
vichhurhi-aa maylay parabhoo har dargeh kaa baseeth.
He re-unites the separated ones with God; He is the Mediator at the Court of the Lord.

hir nwmo mMqRü idRVwiedw kty haumY rogu ] (957-3)
har naamo mantar darirhaa-idaa katay ha-umai rog.
He implants the Mantra of the Lord's Name, and eradicates the illness of egotism.

nwnk siqguru iqnw imlwieAw ijnw Dury pieAw sMjogu ]1] (957-3)
naanak satgur tinaa milaa-i-aa jinaa Dhuray pa-i-aa sanjog. ||1||
O Nanak, he alone meets the True Guru, who has such union pre-ordained. ||1||

mÚ 5 ] (957-4)
mehlaa 5.
Fifth Mehl:

ieku sjxu siB sjxw ieku vYrI siB vwid ] (957-4)
ik sajan sabh sajnaa ik vairee sabh vaad.
If the One Lord is my Friend, then all are my friends. If the One Lord is my enemy, then all fight with me.

guir pUrY dyKwilAw ivxu nwvY sB bwid ] (957-4)
gur poorai daykhaali-aa vin naavai sabh baad.
The Perfect Guru has shown me that, without the Name, everything is useless.

swkq durjn BrimAw jo lgy dUjY swid ] (957-5)
saakat durjan bharmi-aa jo lagay doojai saad.
The faithless cynics and the evil people wander in reincarnation; they are attached to other tastes.

jn nwnik hir pRBu buiJAw gur siqgur kY prswid ]2] (957-5)
jan naanak har parabh bujhi-aa gur satgur kai parsaad. ||2||
Servant Nanak has realized the Lord God, by the Grace of the Guru, the True Guru. ||2||

pauVI ] (957-6)
pa-orhee.
Pauree:

QtxhwrY Qwtu Awpy hI QitAw ] (957-6)
thatanhaarai thaat aapay hee thati-aa.
The Creator Lord created the Creation.

Awpy pUrw swhu Awpy hI KitAw ] (957-6)
aapay pooraa saahu aapay hee khati-aa.
He Himself is the perfect Banker; He Himself earns His profit.

Awpy kir pwswru Awpy rMg ritAw ] (957-6)
aapay kar paasaar aapay rang rati-aa.
He Himself made the expansive Universe; He Himself is imbued with joy.

kudriq kIm n pwie AlK bRhmitAw ] (957-7)
kudrat keem na paa-ay alakh barahmati-aa.
The value of God's almighty creative power cannot be estimated.

Agm AQwh byAMq prY pritAw ] (957-7)
agam athaah bay-ant parai parti-aa.
He is inaccessible, unfathomable, endless, the farthest of the far.

Awpy vf pwiqswhu Awip vjIritAw ] (957-8)
aapay vad paatisaahu aap vajeerti-aa.
He Himself is the greatest Emperor; He Himself is His own Prime Minister.

koie n jwxY kIm kyvfu mitAw ] (957-8)
ko-ay na jaanai keem kayvad mati-aa.
No one knows His worth, or the greatness of His resting place.

scw swihbu Awip gurmuiK prgitAw ]1] (957-8)
sachaa saahib aap gurmukh pargati-aa. ||1||
He Himself is our True Lord and Master. He reveals Himself to the Gurmukh. ||1||

sloku mÚ 5 ] (957-9)
salok mehlaa 5.
Shalok, Fifth Mehl:

suix sjx pRIqm myirAw mY siqguru dyhu idKwil ] (957-9)
sun sajan pareetam mayri-aa mai satgur dayh dikhaal.
Listen, O my beloved friend: please show me the True Guru.

hau iqsu dyvw mnu Awpxw inq ihrdY rKw smwil ] (957-9)
ha-o tis dayvaa man aapnaa nit hirdai rakhaa samaal.
I dedicate my mind to Him; I keep Him continually enshrined within my heart.

ieksu siqgur bwhrw iDRgu jIvxu sMswir ] (957-10)
ikas satgur baahraa Dharig jeevan sansaar.
Without the One and Only True Guru, life in this world is cursed.

jn nwnk siqguru iqnw imlwieEnu ijn sd hI vrqY nwil ]1] (957-10)
jan naanak satgur tinaa milaa-i-on jin sad hee vartai naal. ||1||
O servant Nanak, they alone meet the True Guru, with whom He constantly abides. ||1||

mÚ 5 ] (957-11)
mehlaa 5.
Fifth Mehl:

myrY AMqir locw imlx kI ikau pwvw pRB qoih ] (957-11)
mayrai antar lochaa milan kee ki-o paavaa parabh tohi.
Deep within me is the longing to meet You; how can I find You, God?

koeI AYsw sjxu loiV lhu jo myly pRIqmu moih ] (957-12)
ko-ee aisaa sajan lorh lahu jo maylay pareetam mohi.
I will search for someone, some friend, who will unite me with my Beloved.

guir pUrY mylwieAw jq dyKw qq soie ] (957-12)
gur poorai maylaa-i-aa jat daykhaa tat so-ay.
The Perfect Guru has united me with Him; wherever I look, there He is.

jn nwnk so pRBu syivAw iqsu jyvfu Avru n koie ]2] (957-13)
jan naanak so parabh sayvi-aa tis jayvad avar na ko-ay. ||2||
Servant Nanak serves that God; there is no other as great as He is. ||2||

pauVI ] (957-13)
pa-orhee.
Pauree:

dyvxhwru dwqwru ikqu muiK swlwhIAY ] (957-13)
dayvanhaar daataar kit mukh salaahee-ai.
He is the Great Giver, the Generous Lord; with what mouth can I praise Him?

ijsu rKY ikrpw Dwir irjku smwhIAY ] (957-14)
jis rakhai kirpaa Dhaar rijak samaahee-ai.
In His Mercy, He protects, preserves and sustains us.

koie n iks hI vis sBnw iek Dr ] (957-14)
ko-ay na kis hee vas sabhnaa ik Dhar.
No one is under anyone else's control; He is the One Support of all.

pwly bwlk vwig dy kY Awip kr ] (957-15)
paalay baalak vaag day kai aap kar.
He cherishes all as His children, and reaches out with His hand.

krdw And ibnod ikCU n jwxIAY ] (957-15)
kardaa anad binod kichhoo na jaanee-ai.
He stages His joyous plays, which no one understands at all.

srb Dwr smrQ hau iqsu kurbwxIAY ] (957-15)
sarab Dhaar samrath ha-o tis kurbaanee-ai.
The all-powerful Lord gives His Support to all; I am a sacrifice to Him.

gweIAY rwiq idnµqu gwvx joigAw ] (957-16)
gaa-ee-ai raat dinant gaavan jogi-aa.
Night and day, sing the Praises of the One who is worthy of being praised.

jo gur kI pYrI pwih iqnI hir rsu BoigAw ]2] (957-16)
jo gur kee pairee paahi tinee har ras bhogi-aa. ||2||
Those who fall at the Guru's Feet, enjoy the sublime essence of the Lord. ||2||

slok mÚ 5 ] (957-17)
salok mehlaa 5.
Shalok, Fifth Mehl:

BIVhu moklweI kIqIAnu sB rKy kutMbY nwil ] (957-17)
bheerhahu moklaa-ee keetee-an sabh rakhay kutambi naal.
He has widened the narrow path for me, and preserved my integrity, along with that of my family.

kwrj Awip svwirAnu so pRB sdw sBwil ] (957-17)
kaaraj aap savaari-an so parabh sadaa sabhaal.
He Himself has arranged and resolved my affairs. I dwell upon that God forever.

pRBu mwq ipqw kMiT lwiedw lhuVy bwlk pwil ] (957-18)
parabh maat pitaa kanth laa-idaa lahurhay baalak paal.
God is my mother and father; He hugs me close in His embrace, and cherishes me, like His tiny baby.

dieAwl hoey sB jIA jMqR hir nwnk ndir inhwl ]1] (957-18)
da-i-aal ho-ay sabh jee-a jantar har naanak nadar nihaal. ||1||
All beings and creatures have become kind and compassionate to me. O Nanak, the Lord has blessed me with His Glance of Grace. ||1||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD