Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

1224

nwnk dwsu drsu pRB jwcY mn qn ko AwDwr ]2]78]101] (1224-1)
naanak daas daras parabh jaachai man tan ko aaDhaar. ||2||78||101||
Slave Nanak asks for the Blessed Vision of God. It is the Support of his mind and body. ||2||78||101||

swrg mhlw 5 ] (1224-1)
saarag mehlaa 5.
Saarang, Fifth Mehl:

mYlw hir ky nwm ibnu jIau ] (1224-1)
mailaa har kay naam bin jee-o.
Without the Name of the Lord, the soul is polluted.

iqin pRiB swcY Awip BulwieAw ibKY TgaurI pIau ]1] rhwau ] (1224-2)
tin parabh saachai aap bhulaa-i-aa bikhai thag-uree pee-o. ||1|| rahaa-o.
The True Lord God has Himself administered the intoxicating drug of corruption, and led the mortal astray. ||1||Pause||

koit jnm BRmqO bhu BWqI iQiq nhI kqhU pweI ] (1224-2)
kot janam bharmatou baho bhaaNtee thit nahee kathoo paa-ee.
Wandering through millions of incarnations in countless ways, he does not find stability anywhere.

pUrw siqguru shij n ByitAw swkqu AwvY jweI ]1] (1224-3)
pooraa satgur sahj na bhayti-aa saakat aavai jaa-ee. ||1||
The faithless cynic does not intuitively meet with the Perfect True Guru; he continues coming and going in reincarnation. ||1||

rwiK lyhu pRB sMimRQ dwqy qum pRB Agm Apwr ] (1224-3)
raakh layho parabh sammrith daatay tum parabh agam apaar.
Please save me, O All-powerful Lord God, O Great Giver; O God, You are Inaccessible and Infinite.

nwnk dws qyrI srxweI Bvjlu auqirE pwr ]2]79]102] (1224-4)
naanak daas tayree sarnaa-ee bhavjal utri-o paar. ||2||79||102||
Slave Nanak seeks Your Sanctuary, to cross over the terrible world-ocean, and reach the other shore. ||2||79||102||

swrg mhlw 5 ] (1224-5)
saarag mehlaa 5.
Saarang, Fifth Mehl:

rmx kau rwm ky gux bwd ] (1224-5)
raman ka-o raam kay gun baad.
To chant the Glorious Praises of the Lord is Sublime.

swDsMig iDAweIAY prmysru AMimRq jw ky suAwd ]1] rhwau ] (1224-5)
saaDhsang Dhi-aa-ee-ai parmaysar amrit jaa kay su-aad. ||1|| rahaa-o.
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, meditate on the Transcendent Lord God; The taste of His essence is Ambrosial Nectar. ||1||Pause||

ismrq eyku Acuq AibnwsI ibnsy mwieAw mwd ] (1224-6)
simrat ayk achut abhinaasee binsay maa-i-aa maad.
Meditating in remembrance on the One Unmoving, Eternal, Unchanging Lord God, the intoxication of Maya wears off.

shj And Anhd Duin bwxI bhuir n Bey ibKwd ]1] (1224-6)
sahj anad anhad Dhun banee bahur na bha-ay bikhaad. ||1||
One who is blessed with intuitive peace and poise, and the vibrations of the Unstruck Celestial Bani, never suffers again. ||1||

snkwidk bRhmwidk gwvq gwvq suk pRihlwd ] (1224-7)
sankaadik barahmaadik gaavat gaavat suk par-hilaad.
Even Brahma and his sons sing God's Praises; Sukdayv and Prahlaad sing His Praises as well.

pIvq Aimau mnohr hir rsu jip nwnk hir ibsmwd ]2]80]103] (1224-8)
peevat ami-o manohar har ras jap naanak har bismaad. ||2||80||103||
Drinking in the fascinating Ambrosial Nectar of the Lord's sublime essence, Nanak meditates on the Amazing Lord. ||2||80||103||

swrg mhlw 5 ] (1224-9)
saarag mehlaa 5.
Saarang, Fifth Mehl:

kIn@y pwp ky bhu kot ] (1224-9)
keenHay paap kay baho kot.
He commits many millions of sins.

idnsu rYnI Qkq nwhI kqih nwhI Cot ]1] rhwau ] (1224-9)
dinas rainee thakat naahee kateh naahee chhot. ||1|| rahaa-o.
Day and night, he does not get tired of them, and he never finds release. ||1||Pause||

mhw bjr ibK ibAwDI isir auTweI pot ] (1224-10)
mahaa bajar bikh bi-aaDhee sir uthaa-ee pot.
He carries on his head a terrible, heavy load of sin and corruption.

auGir geIAW iKnih BIqir jmih gRwsy Jot ]1] (1224-10)
ughar ga-ee-aaN khineh bheetar jameh garaasay jhot. ||1||
In an instant, he is exposed. The Messenger of Death seizes him by his hair. ||1||

psu pryq aust grDB Aink jonI lyt ] (1224-11)
pas parayt usat garDhabh anik jonee layt.
He is consigned to countless forms of reincarnation, into beasts, ghosts, camels and donkeys.

Bju swDsMig goibMd nwnk kCu n lwgY Pyt ]2]81]104] (1224-11)
bhaj saaDhsang gobind naanak kachh na laagai fayt. ||2||81||104||
Vibrating and meditating on the Lord of the Universe in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, O Nanak, you shall never be struck or harmed at all. ||2||81||104||

swrg mhlw 5 ] (1224-12)
saarag mehlaa 5.
Saarang, Fifth Mehl:

AMDy Kwvih ibsU ky gtwk ] (1224-12)
anDhay khaaveh bisoo kay gataak.
He is so blind! He is eating loads of poison.

nYn sRvn srIru sBu huitE swsu gieE qq Gwt ]1] rhwau ] (1224-12)
nain sarvan sareer sabh huti-o saas ga-i-o tat ghaat. ||1|| rahaa-o.
His eyes, ears and body are totally exhausted; he shall lose his breath in an instant. ||1||Pause||

AnwQ r\wix audru ly poKih mwieAw geIAw hwit ] (1224-13)
anaath ranjan udar lay pokheh maa-i-aa ga-ee-aa haat.
Making the poor suffer, he fills his belly, but the wealth of Maya shall not go with him.

iklibK krq krq pCuqwvih kbhu n swkih CWit ]1] (1224-13)
kilbikh karat karat pachhutaavahi kabahu na saakeh chhaaNt. ||1||
Committing sinful mistakes again and again, he regrets and repents, but he can never give them up. ||1||

inMdku jmdUqI Awie sMGwirE dyvih mUMf aupir mtwk ] (1224-14)
nindak jamdootee aa-ay sanghaari-o dayveh moond upar mataak.
The Messenger of Death comes to slaughter the slanderer; he beats him on his head.

nwnk Awpn ktwrI Awps kau lweI mnu Apnw kIno Pwt ]2]82]105] (1224-15)
naanak aapan kataaree aapas ka-o laa-ee man apnaa keeno faat. ||2||82||105||
O Nanak, he cuts himself with his own dagger, and damages his own mind. ||2||82||105||

swrg mhlw 5 ] (1224-16)
saarag mehlaa 5.
Saarang, Fifth Mehl:

tUtI inMdk kI AD bIc ] (1224-16)
tootee nindak kee aDh beech.
The slanderer is destroyed in mid-stream.

jn kw rwKw Awip suAwmI bymuK kau Awie phUcI mIc ]1] rhwau ] (1224-16)
jan kaa raakhaa aap su-aamee baymukh ka-o aa-ay pahoochee meech. ||1|| rahaa-o.
Our Lord and Master is the Saving Grace, the Protector of His humble servants; those who have turned their backs on the Guru are overtaken by death. ||1||Pause||

aus kw kihAw koie n suxeI khI n bYsxu pwvY ] (1224-17)
us kaa kahi-aa ko-ay na sun-ee kahee na baisan paavai.
No one listens to what he says; he is not allowed to sit anywhere.

eIhW duKu AwgY nrku BuMcY bhu jonI BrmwvY ]1] (1224-17)
eehaaN dukh aagai narak bhunchai baho jonee bharmaavai. ||1||
He suffers in pain here, and falls into hell hereafter. He wanders in endless reincarnations. ||1||

pRgtu BieAw KMfI bRhmMfI kIqw Apxw pwieAw ] (1224-18)
pargat bha-i-aa khandee barahmandee keetaa apnaa paa-i-aa.
He has become infamous across worlds and galaxies; he receives according to what he has done.

nwnk srix inrBau krqy kI And mMgl gux gwieAw ]2]83]106] (1224-18)
naanak saran nirbha-o kartay kee anad mangal gun gaa-i-aa. ||2||83||106||
Nanak seeks the Sanctuary of the Fearless Creator Lord; he sings His Glorious Praises in ecstasy and bliss. ||2||83||106||

swrg mhlw 5 ] (1224-19)
saarag mehlaa 5.
Saarang, Fifth Mehl:

iqRsnw clq bhu prkwir ] (1224-19)
tarisnaa chalat baho parkaar.
Desire plays itself out in so many ways.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD