Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

1303

khu nwnk eykY Bwrosau bMDn kwtnhwru guru myro ]2]6]25] (1303-1)
kaho naanak aykai bhaarosa-o banDhan kaatanhaar gur mayro. ||2||6||25||
Says Nanak, I have one article of faith; my Guru is the One who releases me from bondage. ||2||6||25||

kwnVw mhlw 5 ] (1303-1)
kaanrhaa mehlaa 5.
Kaanraa, Fifth Mehl:

ibKY dlu sMqin qum@rY gwihE ] (1303-2)
bikhai dal santan tumHrai gaahi-o.
Your Saints have overwhelmed the wicked army of corruption.

qumrI tyk Brosw Twkur srin qum@wrI AwihE ]1] rhwau ] (1303-2)
tumree tayk bharosaa thaakur saran tumHaaree aahi-o. ||1|| rahaa-o.
They take Your Support and place their faith in You, O my Lord and Master; they seek Your Sanctuary. ||1||Pause||

jnm jnm ky mhw prwCq drsnu Byit imtwihE ] (1303-3)
janam janam kay mahaa paraachhat darsan bhayt mitaa-i-o.
Gazing upon the Blessed Vision of Your Darshan, the terrible sins of countless lifetimes are erased.

BieE pRgwsu And aujIAwrw shij smwiD smwihE ]1] (1303-3)
bha-i-o pargaas anad ujee-aaraa sahj samaaDh samaahi-o. ||1||
I am illumined, enlightened and filled with ecstasy. I am intuitively absorbed in Samaadhi. ||1||

kaunu khY qum qy kCu nwhI qum smrQ AQwihE ] (1303-4)
ka-un kahai tum tay kachh naahee tum samrath athaahi-o.
Who says that You cannot do everything? You are Infinitely All-powerful.

ik®pw inDwn rMg rUp rs nwmu nwnk lY lwihE ]2]7]26] (1303-4)
kirpaa niDhaan rang roop ras naam naanak lai laahi-o. ||2||7||26||
O Treasure of Mercy, Nanak savors Your Love and Your Blissful Form, earning the Profit of the Naam, the Name of the Lord. ||2||7||26||

kwnVw mhlw 5 ] (1303-5)
kaanrhaa mehlaa 5.
Kaanraa, Fifth Mehl:

bUfq pRwnI hir jip DIrY ] (1303-5)
boodat paraanee har jap Dheerai.
The drowning mortal is comforted and consoled, meditating on the Lord.

ibnsY mohu Brmu duKu pIrY ]1] rhwau ] (1303-5)
binsai moh bharam dukh peerai. ||1|| rahaa-o.
He is rid of emotional attachment, doubt, pain and suffering. ||1||Pause||

ismrau idnu rYin gur ky crnw ] (1303-6)
simra-o din rain gur kay charnaa.
I meditate in remembrance, day and night, on the Guru's Feet.

jq kq pyKau qumrI srnw ]1] (1303-6)
jat kat paykha-o tumree sarnaa. ||1||
Wherever I look, I see Your Sanctuary. ||1||

sMq pRswid hir ky gun gwieAw ] (1303-7)
sant parsaad har kay gun gaa-i-aa.
By the Grace of the Saints, I sing the Glorious Praises of the Lord.

gur Bytq nwnk suKu pwieAw ]2]8]27] (1303-7)
gur bhaytat naanak sukh paa-i-aa. ||2||8||27||
Meeting with the Guru, Nanak has found peace. ||2||8||27||

kwnVw mhlw 5 ] (1303-8)
kaanrhaa mehlaa 5.
Kaanraa, Fifth Mehl:

ismrq nwmu mnih suKu pweIAY ] (1303-8)
simrat naam maneh sukh paa-ee-ai.
Meditating in remembrance on the Naam, peace of mind is found.

swD jnw imil hir jsu gweIAY ]1] rhwau ] (1303-8)
saaDh janaa mil har jas gaa-ee-ai. ||1|| rahaa-o.
Meeting the Holy Saint, sing the Praises of the Lord. ||1||Pause||

kir ikrpw pRB irdY bsyro ] (1303-9)
kar kirpaa parabh ridai basayro.
Granting His Grace, God has come to dwell within my heart.

crn sMqn kY mwQw myro ]1] (1303-9)
charan santan kai maathaa mayro. ||1||
I touch my forehead to the feet of the Saints. ||1||

pwrbRhm kau ismrhu mnW ] (1303-9)
paarbarahm ka-o simrahu manaaN.
Meditate, O my mind, on the Supreme Lord God.

gurmuiK nwnk hir jsu sunW ]2]9]28] (1303-10)
gurmukh naanak har jas sunaaN. ||2||9||28||
As Gurmukh, Nanak listens to the Praises of the Lord. ||2||9||28||

kwnVw mhlw 5 ] (1303-10)
kaanrhaa mehlaa 5.
Kaanraa, Fifth Mehl:

myry mn pRIiq crn pRB prsn ] (1303-10)
mayray man pareet charan parabh parsan.
My mind loves to touch the Feet of God.

rsnw hir hir Bojin iqRpqwnI AKIAn kau sMqoKu pRB drsn ]1] rhwau ] (1303-11)
rasnaa har har bhojan tariptaanee akhee-an ka-o santokh parabh darsan. ||1|| rahaa-o.
My tongue is satisfied with the Food of the Lord, Har, Har. My eyes are contented with the Blessed Vision of God. ||1||Pause||

krnin pUir rihE jsu pRIqm klml doK sgl ml hrsn ] (1303-11)
karnan poor rahi-o jas pareetam kalmal dokh sagal mal harsan.
My ears are filled with the Praise of my Beloved; all my foul sins and faults are erased.

pwvn Dwvn suAwmI suK pMQw AMg sMg kwieAw sMq srsn ]1] (1303-12)
paavan Dhaavan su-aamee sukh panthaa ang sang kaa-i-aa sant sarsan. ||1||
My feet follow the Path of Peace to my Lord and Master; my body and limbs joyfully blossom forth in the Society of the Saints. ||1||

srin ghI pUrn AibnwsI Awn aupwv Qikq nhI krsn ] (1303-13)
saran gahee pooran abhinaasee aan upaav thakit nahee karsan.
I have taken Sanctuary in my Perfect, Eternal, Imperishable Lord. I do not bother trying anything else.

kru gih lIey nwnk jn Apny AMD Gor swgr nhI mrsn ]2]10]29] (1303-14)
kar geh lee-ay naanak jan apnay anDh ghor saagar nahee marsan. ||2||10||29||
Taking them by the hand, O Nanak, God saves His humble servants; they shall not perish in the deep, dark world-ocean. ||2||10||29||

kwnVw mhlw 5 ] (1303-14)
kaanrhaa mehlaa 5.
Kaanraa, Fifth Mehl:

kuhkq kpt Kpt Kl grjq mrjq mIcu Aink brIAw ]1] rhwau ] (1303-15)
kuhkat kapat khapat khal garjat marjat meech anik baree-aa. ||1|| rahaa-o.
Those fools who bellow with rage and destructive deceit, are crushed and killed innumerable times. ||1||Pause||

AhM mq An rq kuimq ihq pRIqm pyKq BRmq lwK grIAw ]1] (1303-15)
ahaN mat an rat kumit hit pareetam paykhat bharmat laakh garee-aa. ||1||
Intoxicated with egotism and imbued with other tastes, I am in love with my evil enemies. My Beloved watches over me as I wander through thousands of incarnations. ||1||

Ainq ibauhwr Acwr ibiD hInq mm md mwq kop jrIAw ] (1303-16)
anit bi-uhaar achaar biDh heenat mam mad maat kop jaree-aa.
My dealings are false, and my lifestyle is chaotic. Intoxicated with the wine of emotion, I am burning in the fire of anger.

krux ik®pwl guopwl dIn bMDu nwnk auDru srin prIAw ]2]11]30] (1303-17)
karun kirpaal gopaal deen banDh naanak uDhar saran paree-aa. ||2||11||30||
O Merciful Lord of the World, Embodiment of Compassion, Relative of the meek and the poor, please save Nanak; I seek Your Sanctuary. ||2||11||30||

kwnVw mhlw 5 ] (1303-18)
kaanrhaa mehlaa 5.
Kaanraa, Fifth Mehl:

jIA pRwn mwn dwqw ] (1303-18)
jee-a paraan maan daataa.
The Giver of the soul, the breath of life and honor

hir ibsrqy hI hwin ]1] rhwau ] (1303-18)
har bisratay hee haan. ||1|| rahaa-o.
- forgetting the Lord, all is lost. ||1||Pause||

goibMd iqAwig Awn lwgih AMimRqo fwir BUim pwgih ] (1303-18)
gobind ti-aag aan laageh amrito daar bhoom paageh.
You have forsaken the Lord of the Universe, and become attached to another - you are throwing away the Ambrosial Nectar, to take dust.

ibKY rs isau Awskq mUVy kwhy suK mwin ]1] (1303-19)
bikhai ras si-o aaskat moorhay kaahay sukh maan. ||1||
What do you expect from corrupt pleasures? You fool! What makes you think that they will bring peace? ||1||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD