Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

1323

nwnk dws srxwgqI hir purK pUrn dyv ]2]5]8] (1323-1)
naanak daas sarnaagatee har purakh pooran dayv. ||2||5||8||
Slave Nanak seeks the Sanctuary of the Lord, the Perfect, Divine Primal Being. ||2||5||8||

kilAwnu mhlw 5 ] (1323-1)
kali-aan mehlaa 5.
Kalyaan, Fifth Mehl:

pRBu myrw AMqrjwmI jwxu ] (1323-1)
parabh mayraa antarjaamee jaan.
My God is the Inner-knower, the Searcher of Hearts.

kir ikrpw pUrn prmysr inhclu scu sbdu nIswxu ]1] rhwau ] (1323-2)
kar kirpaa pooran parmaysar nihchal sach sabad neesaan. ||1|| rahaa-o.
Take pity on me, O Perfect Transcendent Lord; bless me with the True Eternal Insignia of the Shabad, the Word of God. ||1||Pause||

hir ibnu Awn n koeI smrQu qyrI Aws qyrw min qwxu ] (1323-2)
har bin aan na ko-ee samrath tayree aas tayraa man taan.
O Lord, other than You, no one is all-powerful. You are the Hope and the Strength of my mind.

srb Gtw ky dwqy suAwmI dyih su pihrxu Kwxu ]1] (1323-3)
sarab ghataa kay daatay su-aamee deh so pahiran khaan. ||1||
You are the Giver to the hearts of all beings, O Lord and Master. I eat and wear whatever You give me. ||1||

suriq miq cqurweI soBw rUpu rMgu Dnu mwxu ] (1323-4)
surat mat chaturaa-ee sobhaa roop rang Dhan maan.
Intuitive understanding, wisdom and cleverness, glory and beauty, pleasure, wealth and honor,

srb sUK Awnµd nwnk jip rwm nwmu kilAwxu ]2]6]9] (1323-4)
sarab sookh aanand naanak jap raam naam kali-aan. ||2||6||9||
all comforts, bliss, happiness and salvation, O Nanak, come by chanting the Lord's Name. ||2||6||9||

kilAwnu mhlw 5 ] (1323-5)
kali-aan mehlaa 5.
Kalyaan, Fifth Mehl:

hir crn srn kilAwn krn ] (1323-5)
har charan saran kali-aan karan.
The Sanctuary of the Lord's Feet bring salvation.

pRB nwmu piqq pwvno ]1] rhwau ] (1323-5)
parabh naam patit paavno. ||1|| rahaa-o.
God's Name is the Purifier of sinners. ||1||Pause||

swDsMig jip insMg jmkwlu iqsu n Kwvno ]1] (1323-6)
saaDhsang jap nisang jamkaal tis na khaavno. ||1||
Whoever chants and meditates in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, shall undoubtedly escape being consumed by the Messenger of Death. ||1||

mukiq jugiq Aink sUK hir Bgiq lvY n lwvno ] (1323-6)
mukat jugat anik sookh har bhagat lavai na laavno.
Liberation, the key to success, and all sorts of comforts do not equal loving devotional worship of the Lord.

pRB drs lubD dws nwnk bhuiV join n Dwvno ]2]7]10] (1323-7)
parabh daras lubaDh daas naanak bahurh jon na Dhaavno. ||2||7||10||
Slave Nanak longs for the Blessed Vision of God's Darshan; he shall never again wander in reincarnation. ||2||||7||10||

kilAwn mhlw 4 AstpdIAw ] (1323-8)
kali-aan mehlaa 4 asatpadee-aa.
Kalyaan, Fourth Mehl, Ashtapadees:

<> siqgur pRswid ] (1323-8)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

rwmw rm rwmo suin mnu BIjY ] (1323-9)
raamaa ram raamo sun man bheejai.
Hearing the Name of the Lord, the All-pervading Lord, my mind is drenched with joy.

hir hir nwmu AMimRqu rsu mITw gurmiq shjy pIjY ]1] rhwau ] (1323-9)
har har naam amrit ras meethaa gurmat sehjay peejai. ||1|| rahaa-o.
The Name of the Lord, Har, Har, is Ambrosial Nectar, the most Sweet and Sublime Essence; through the Guru's Teachings, drink it in with intuitive ease. ||1||Pause||

kwst mih ijau hY bYsMqru miQ sMjim kwiF kFIjY ] (1323-10)
kaasat meh ji-o hai baisantar math sanjam kaadh kadheejai.
The potential energy of fire is within the wood; it is released if you know how to rub it and generate friction.

rwm nwmu hY joiq sbweI qqu gurmiq kwiF leIjY ]1] (1323-10)
raam naam hai jot sabaa-ee tat gurmat kaadh la-eejai. ||1||
In just the same way, the Lord's Name is the Light within all; the Essence is extracted by following the Guru's Teachings. ||1||

nau drvwj nvy dr PIky rsu AMimRqu dsvy cueIjY ] (1323-11)
na-o darvaaj navay dar feekay ras amrit dasvay chu-eejai.
There are nine doors, but the taste of these nine doors is bland and insipid. The Essence of Ambrosial Nectar trickles down through the Tenth Door.

ik®pw ik®pw ikrpw kir ipAwry gur sbdI hir rsu pIjY ]2] (1323-11)
kirpaa kirpaa kirpaa kar pi-aaray gur sabdee har ras peejai. ||2||
Please take pity on me - be kind and compassionate, O my Beloved, that I may drink in the Sublime Essence of the Lord, through the Word of the Guru's Shabad. ||2||

kwieAw ngru ngru hY nIko ivic saudw hir rsu kIjY ] (1323-12)
kaa-i-aa nagar nagar hai neeko vich sa-udaa har ras keejai.
The body-village is the most sublime and exalted village, in which the merchandise of the Lord's Sublime Essence is traded.

rqn lwl Amol Amolk siqgur syvw lIjY ]3] (1323-12)
ratan laal amol amolak satgur sayvaa leejai. ||3||
The most precious and priceless gems and jewels are obtained by serving the True Guru. ||3||

siqguru Agmu Agmu hY Twkuru Bir swgr Bgiq krIjY ] (1323-13)
satgur agam agam hai thaakur bhar saagar bhagat kareejai.
The True Guru is Inaccessible; Inaccessible is our Lord and Master. He is the overflowing Ocean of bliss - worship Him with loving devotion.

ik®pw ik®pw kir dIn hm swirMg iek bUMd nwmu muiK dIjY ]4] (1323-14)
kirpaa kirpaa kar deen ham saaring ik boond naam mukh deejai. ||4||
Please take pity on me, and be Merciful to this meek song-bird; please pour a drop of Your Name into my mouth. ||4||

lwlnu lwlu lwlu hY rMgnu mnu rMgn kau gur dIjY ] (1323-14)
laalan laal laal hai rangan man rangan ka-o gur deejai.
O Beloved Lord, please color my mind with the Deep Crimson Color of Your Love; I have surrendered my mind to the Guru.

rwm rwm rwm rMig rwqy rs risk gtk inq pIjY ]5] (1323-15)
raam raam raam rang raatay ras rasik gatak nit peejai. ||5||
Those who are imbued with the Love of the Lord, Raam, Raam, Raam, continually drink in this essence in big gulps, savoring its sweet taste. ||5||

bsuDw spq dIp hY swgr kiF kMcnu kwiF DrIjY ] (1323-15)
basuDhaa sapat deep hai saagar kadh kanchan kaadh Dhareejai.
If all the gold of the seven continents and the oceans was taken out and placed before them,

myry Twkur ky jn ienhu n bwCih hir mwgih hir rsu dIjY ]6] (1323-16)
mayray thaakur kay jan inahu na baachheh har maageh har ras deejai. ||6||
the humble servants of my Lord and Master would not even want it. They beg for the Lord to bless them with the Lord's Sublime Essence. ||6||

swkq nr pRwnI sd BUKy inq BUKn BUK krIjY ] (1323-17)
saakat nar paraanee sad bhookhay nit bhookhan bhookh kareejai.
The faithless cynics and mortal beings remain hungry forever; they continually cry out in hunger.

Dwvqu Dwie Dwvih pRIiq mwieAw lK kosn kau ibiQ dIjY ]7] (1323-17)
Dhaavat Dhaa-ay Dhaaveh pareet maa-i-aa lakh kosan ka-o bith deejai. ||7||
They hurry and run, and wander all around, caught in the love of Maya; they cover hundreds of thousands of miles in their wanderings. ||7||

hir hir hir hir hir jn aUqm ikAw aupmw iqn@ dIjY ] (1323-18)
har har har har har jan ootam ki-aa upmaa tinH deejai.
The humble servants of the Lord, Har, Har, Har, Har, Har, are sublime and exalted. What praise can we bestow upon them?

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD