Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1001
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1001
ਪ੍ਰਾਨ ਸੁਖਦਾਤਾ ਜੀਅ ਸੁਖਦਾਤਾ ਤੁਮ ਕਾਹੇ ਬਿਸਾਰਿਓ ਅਗਿਆਨਥ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik▫oaⁿkaar saṫgur parsaaḋ.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ਘਰੁ
मारू महला ५ घरु ३
Maaroo mėhlaa 5 gʰar 3
Maaroo, Fifth Mehl, Third House:

ਹੋਛਾ ਮਦੁ ਚਾਖਿ ਹੋਏ ਤੁਮ ਬਾਵਰ ਦੁਲਭ ਜਨਮੁ ਅਕਾਰਥ ॥੧॥
होछा मदु चाखि होए तुम बावर दुलभ जनमु अकारथ ॥१॥
Hochʰaa maḋ chaakʰ ho▫é ṫum baavar ḋulabʰ janam akaaraṫʰ. ||1||
You taste the weak, insipid wine, and you have gone insane. You have uselessly wasted this precious human life. ||1||

ਪ੍ਰਾਨ ਸੁਖਦਾਤਾ ਜੀਅ ਸੁਖਦਾਤਾ ਤੁਮ ਕਾਹੇ ਬਿਸਾਰਿਓ ਅਗਿਆਨਥ
प्रान सुखदाता जीअ सुखदाता तुम काहे बिसारिओ अगिआनथ ॥
Paraan sukʰ▫ḋaaṫa jee▫a sukʰ▫ḋaaṫa ṫum kaahé bisaari▫o agi▫aanaṫʰ.
He is the Giver of peace to the breath of life, the Giver of life to the soul; how can you forget Him, you ignorant person?

ਰੇ ਨਰ ਐਸੀ ਕਰਹਿ ਇਆਨਥ
रे नर ऐसी करहि इआनथ ॥
Ré nar æsee karahi i▫aanaṫʰ.
O man, such is the foolishness you practice.

ਤਜਿ ਸਾਰੰਗਧਰ ਭ੍ਰਮਿ ਤੂ ਭੂਲਾ ਮੋਹਿ ਲਪਟਿਓ ਦਾਸੀ ਸੰਗਿ ਸਾਨਥ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
तजि सारंगधर भ्रमि तू भूला मोहि लपटिओ दासी संगि सानथ ॥१॥ रहाउ ॥
Ṫaj sarangḋʰar bʰaram ṫoo bʰoolaa mohi lapti▫o ḋaasee sang saanaṫʰ. ||1|| rahaa▫o.
Renouncing the Lord, the Support of the earth, you wander, deluded by doubt; you are engrossed in emotional attachment, associating with Maya, the slave-girl. ||1||Pause||

ਧਰਣੀਧਰੁ ਤਿਆਗਿ ਨੀਚ ਕੁਲ ਸੇਵਹਿ ਹਉ ਹਉ ਕਰਤ ਬਿਹਾਵਥ
धरणीधरु तिआगि नीच कुल सेवहि हउ हउ करत बिहावथ ॥
Ḋʰarṇeeḋʰar ṫi▫aag neech kul sévėh ha▫o ha▫o karaṫ bihaavaṫʰ.
Abandoning the Lord, the Support of the earth, you serve her of lowly ancestry, and you pass your life acting egotistically.

ਫੋਕਟ ਕਰਮ ਕਰਹਿ ਅਗਿਆਨੀ ਮਨਮੁਖਿ ਅੰਧ ਕਹਾਵਥ ॥੨॥
फोकट करम करहि अगिआनी मनमुखि अंध कहावथ ॥२॥
Fokat karam karahi agi▫aanee manmukʰ anḋʰ kahaavaṫʰ. ||2||
You do useless deeds, you ignorant person; this is why you are called a blind, self-willed Manmukh. ||2||

ਸਤਿ ਹੋਤਾ ਅਸਤਿ ਕਰਿ ਮਾਨਿਆ ਜੋ ਬਿਨਸਤ ਸੋ ਨਿਹਚਲੁ ਜਾਨਥ
सति होता असति करि मानिआ जो बिनसत सो निहचलु जानथ ॥
Saṫ hoṫaa asaṫ kar maani▫aa jo binsaṫ so nihchal jaanaṫʰ.
That which is true, you believe to be untrue; what is transitory, you believe to be permanent.

ਪਰ ਕੀ ਕਉ ਅਪਨੀ ਕਰਿ ਪਕਰੀ ਐਸੇ ਭੂਲ ਭੁਲਾਨਥ ॥੩॥
पर की कउ अपनी करि पकरी ऐसे भूल भुलानथ ॥३॥
Par kee ka▫o apnee kar pakree æsé bʰool bʰulaanaṫʰ. ||3||
You grasp as your own, what belongs to others; in such delusions you are deluded. ||3||

ਖਤ੍ਰੀ ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਸੂਦ ਵੈਸ ਸਭ ਏਕੈ ਨਾਮਿ ਤਰਾਨਥ
खत्री ब्राहमण सूद वैस सभ एकै नामि तरानथ ॥
Kʰaṫree baraahmaṇ sooḋ væs sabʰ ékæ naam ṫaraanaṫʰ.
The Kshatriyas, Brahmins, Soodras and Vaisyas all cross over through the Name of the One Lord.

ਗੁਰੁ ਨਾਨਕੁ ਉਪਦੇਸੁ ਕਹਤੁ ਹੈ ਜੋ ਸੁਨੈ ਸੋ ਪਾਰਿ ਪਰਾਨਥ ॥੪॥੧॥੧੦॥
गुरु नानकु उपदेसु कहतु है जो सुनै सो पारि परानथ ॥४॥१॥१०॥
Gur Naanak upḋés kahaṫ hæ jo sunæ so paar paraanaṫʰ. ||4||1||10||
Guru Nanak speaks the Teachings; whoever listens to them is carried across. ||4||1||10||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits