Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1006
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1006
ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਆਘਾਏ ਸੰਤਾ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਆਘਾਏ ਸੰਤਾ
त्रिपति आघाए संता ॥
Ṫaripaṫ aagʰaa▫é sanṫaa.
The Saints are fulfilled and satisfied;

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ
मारू महला ५ ॥
Maaroo mėhlaa 5.
Maaroo, Fifth Mehl:

ਤਾ ਕੀ ਕਿਛੁ ਕਹਨੁ ਜਾਈ
ता की किछु कहनु न जाई ॥
Ṫaa kee kichʰ kahan na jaa▫ee.
They cannot even be described;

ਗੁਰ ਜਾਨੇ ਜਿਨ ਮੰਤਾ
गुर जाने जिन मंता ॥
Gur jaané jin mannṫaa.
they know the Guru’s Mantra and the Teachings.

ਜਾ ਕਉ ਨਾਮ ਬਡਾਈ ॥੧॥
जा कउ नाम बडाई ॥१॥
Jaa ka▫o naam badaa▫ee. ||1||
they are blessed with the glorious greatness of the Naam, the Name of the Lord. ||1||

ਲਾਲੁ ਅਮੋਲਾ ਲਾਲੋ
लालु अमोला लालो ॥
Laal amolaa laalo.
My Beloved is a priceless jewel.

ਅਗਹ ਅਤੋਲਾ ਨਾਮੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
अगह अतोला नामो ॥१॥ रहाउ ॥
Agah aṫolaa naamo. ||1|| rahaa▫o.
His Name is unattainable and immeasurable. ||1||Pause||

ਅਵਿਗਤ ਸਿਉ ਮਾਨਿਆ ਮਾਨੋ
अविगत सिउ मानिआ मानो ॥
Avigaṫ si▫o maani▫aa maano.
One whose mind is satisfied believing in the imperishable Lord God,

ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਤੁ ਗਿਆਨੋ
गुरमुखि ततु गिआनो ॥
Gurmukʰ ṫaṫ gi▫aano.
becomes Gurmukh and attains the essence of spiritual wisdom.

ਪੇਖਤ ਸਗਲ ਧਿਆਨੋ
पेखत सगल धिआनो ॥
Pékʰaṫ sagal ḋʰi▫aano.
He sees all in his meditation.

ਤਜਿਓ ਮਨ ਤੇ ਅਭਿਮਾਨੋ ॥੨॥
तजिओ मन ते अभिमानो ॥२॥
Ṫaji▫o man ṫé abʰimaano. ||2||
He banishes egotistical pride from his mind. ||2||

ਗੁਰ ਤੇ ਮਹਲੁ ਪਛਾਣਾ
गुर ते महलु पछाणा ॥
Gur ṫé mahal pachʰaaṇaa.
who, through the Guru, realize the Mansion of the Lord’s Presence.

ਅਨਦਿਨੁ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਜਾਗੇ
अनदिनु गुर मिलि जागे ॥
An▫ḋin gur mil jaagé.
Meeting the Guru, they remain awake and aware night and day;

ਨਿਹਚਲੁ ਤਿਨ ਕਾ ਠਾਣਾ
निहचलु तिन का ठाणा ॥
Nihchal ṫin kaa tʰaaṇaa.
Permanent is the place of those -

ਹਰਿ ਕੀ ਸੇਵਾ ਲਾਗੇ ॥੩॥
हरि की सेवा लागे ॥३॥
Har kee sévaa laagé. ||3||
they are committed to the Lord’s service. ||3||

ਪੂਰਨ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਏ
पूरन त्रिपति अघाए ॥
Pooran ṫaripaṫ agʰaa▫é.
They are perfectly fulfilled and satisfied,

ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਸੁਭਾਏ
सहज समाधि सुभाए ॥
Sahj samaaḋʰ subʰaa▫é.
intuitively absorbed in Samadhi.

ਹਰਿ ਭੰਡਾਰੁ ਹਾਥਿ ਆਇਆ
हरि भंडारु हाथि आइआ ॥
Har bʰandaar haaṫʰ aa▫i▫aa.
The Lord’s treasure comes into their hands;

ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਇਆ ॥੪॥੭॥੨੩॥
नानक गुर ते पाइआ ॥४॥७॥२३॥
Naanak gur ṫé paa▫i▫aa. ||4||7||23||
O Nanak! Through the Guru, they attain it. ||4||7||23||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits