ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਪਿਤਾ ਤੂੰਹੈ ਮੇਰਾ ਮਾਤਾ ॥ तूं मेरा पिता तूंहै मेरा माता ॥ Ṫooⁿ méraa piṫaa ṫooⁿhæ méraa maaṫaa. You are my Father, and You are my Mother. ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥ माझ महला ५ ॥ Maajʰ mėhlaa 5. Maajh, Fifth Mehl: ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਰਾਖਾ ਸਭਨੀ ਥਾਈ ਤਾ ਭਉ ਕੇਹਾ ਕਾੜਾ ਜੀਉ ॥੧॥ तूं मेरा राखा सभनी थाई ता भउ केहा काड़ा जीउ ॥१॥ Ṫooⁿ méraa raakʰaa sabʰnee ṫʰaa▫ee ṫaa bʰa▫o kéhaa kaaṛaa jee▫o. ||1|| You are my Protector everywhere; why should I feel any fear or anxiety? ||1|| ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਬੰਧਪੁ ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਭ੍ਰਾਤਾ ॥ तूं मेरा बंधपु तूं मेरा भ्राता ॥ Ṫooⁿ méraa banḋʰap ṫooⁿ méraa bʰaraaṫaa. You are my Relative, and You are my Brother. ਤੁਮਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਤੁਧੁ ਪਛਾਣਾ ॥ तुमरी क्रिपा ते तुधु पछाणा ॥ Ṫumree kirpaa ṫé ṫuḋʰ pachʰaaṇaa. By Your Grace, I recognize You. ਤੂੰ ਮੇਰੀ ਓਟ ਤੂੰਹੈ ਮੇਰਾ ਮਾਣਾ ॥ तूं मेरी ओट तूंहै मेरा माणा ॥ Ṫooⁿ méree ot ṫooⁿhæ méraa maaṇaa. You are my Shelter, and You are my Honor. ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ਸਭੁ ਤੇਰਾ ਖੇਲੁ ਅਖਾੜਾ ਜੀਉ ॥੨॥ तुझ बिनु दूजा अवरु न कोई सभु तेरा खेलु अखाड़ा जीउ ॥२॥ Ṫujʰ bin ḋoojaa avar na ko▫ee sabʰ ṫéraa kʰél akʰaaṛaa jee▫o. ||2|| Without You, there is no other; the entire Universe is the Arena of Your Play. ||2|| ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਤੁਧੁ ਉਪਾਏ ॥ जीअ जंत सभि तुधु उपाए ॥ Jee▫a janṫ sabʰ ṫuḋʰ upaa▫é. You have created all beings and creatures. ਜਿਤੁ ਜਿਤੁ ਭਾਣਾ ਤਿਤੁ ਤਿਤੁ ਲਾਏ ॥ जितु जितु भाणा तितु तितु लाए ॥ Jiṫ jiṫ bʰaaṇaa ṫiṫ ṫiṫ laa▫é. As it pleases You, You assign tasks to one and all. ਸਭ ਕਿਛੁ ਕੀਤਾ ਤੇਰਾ ਹੋਵੈ ਨਾਹੀ ਕਿਛੁ ਅਸਾੜਾ ਜੀਉ ॥੩॥ सभ किछु कीता तेरा होवै नाही किछु असाड़ा जीउ ॥३॥ Sabʰ kichʰ keeṫaa ṫéraa hovæ naahee kichʰ asaaṛaa jee▫o. ||3|| All things are Your Doing; we can do nothing ourselves. ||3|| ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ਮਹਾ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥ नामु धिआइ महा सुखु पाइआ ॥ Naam ḋʰi▫aa▫é mahaa sukʰ paa▫i▫aa. Meditating on the Naam, I have found great peace. ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਸੀਤਲਾਇਆ ॥ हरि गुण गाइ मेरा मनु सीतलाइआ ॥ Har guṇ gaa▫é méraa man seeṫlaa▫i▫aa. Singing the Glorious Praises of the Lord, my mind is cooled and soothed. ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਵਜੀ ਵਾਧਾਈ ਨਾਨਕ ਜਿਤਾ ਬਿਖਾੜਾ ਜੀਉ ॥੪॥੨੪॥੩੧॥ गुरि पूरै वजी वाधाई नानक जिता बिखाड़ा जीउ ॥४॥२४॥३१॥ Gur pooræ vajee vaaḋʰaa▫ee Naanak jiṫaa bikʰaaṛaa jee▫o. ||4||24||31|| Through the Perfect Guru, congratulations are pouring in-Nanak is victorious on the arduous battlefield of life! ||4||24||31|| ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ਧਿਆਇ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਜੀਉ ॥੧॥ गुण निधान अमृतु हरि नामा हरि धिआइ धिआइ सुखु पाइआ जीउ ॥१॥ Guṇ niḋʰaan amriṫ har naamaa har ḋʰi▫aa▫é ḋʰi▫aa▫é sukʰ paa▫i▫aa jee▫o. ||1|| The Ambrosial Name of the Lord is the Treasure of Excellence. Meditating, meditating on the Lord’s Name, I have found peace. ||1|| ਭਗਤ ਜੀਵਹਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਅਪਾਰਾ ॥ भगत जीवहि गुण गाइ अपारा ॥ Bʰagaṫ jeevėh guṇ gaa▫é apaaraa. His devotees live by singing the Glorious Praises of the Infinite Lord. ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਣ ਪ੍ਰਭ ਮਨਹਿ ਅਧਾਰਾ ॥ जीअ प्राण प्रभ मनहि अधारा ॥ Jee▫a paraaṇ parabʰ manėh aḋʰaaraa. God is the Breath of Life of my soul, the Support of my mind. |