Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 105
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 105
ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਗੋਵਿੰਦ ਗੁਸਾਈ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਮਾਝ ਮਹਲਾ
माझ महला ५ ॥
Maajʰ mėhlaa 5.
Maajh, Fifth Mehl:

ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਗੋਵਿੰਦ ਗੁਸਾਈ
भए क्रिपाल गोविंद गुसाई ॥
Bʰa▫é kirpaal govinḋ gusaa▫ee.
The Lord of the Universe, the Support of the earth, has become Merciful;

ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਸਦਾ ਕਿਰਪਾਲਾ ਠਾਢਿ ਪਾਈ ਕਰਤਾਰੇ ਜੀਉ ॥੧॥
दीन दइआल सदा किरपाला ठाढि पाई करतारे जीउ ॥१॥
Ḋeen ḋa▫i▫aal saḋaa kirpaalaa tʰaadʰ paa▫ee karṫaaré jee▫o. ||1||
He is Merciful to the meek, always Kind and Gentle; the Creator has brought cooling relief. ||1||

ਮੇਘੁ ਵਰਸੈ ਸਭਨੀ ਥਾਈ
मेघु वरसै सभनी थाई ॥
Mégʰ varsæ sabʰnee ṫʰaa▫ee.
the rain is falling everywhere.

ਅਪੁਨੇ ਜੀਅ ਜੰਤ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰੇ
अपुने जीअ जंत प्रतिपारे ॥
Apuné jee▫a janṫ parṫipaaré.
He cherishes all His beings and creatures,

ਜਿਉ ਬਾਰਿਕ ਮਾਤਾ ਸੰਮਾਰੇ
जिउ बारिक माता संमारे ॥
Ji▫o baarik maaṫaa sammaaré.
as the mother cares for her children.

ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਸੁਆਮੀ ਦੇਤ ਸਗਲ ਆਹਾਰੇ ਜੀਉ ॥੨॥
दुख भंजन सुख सागर सुआमी देत सगल आहारे जीउ ॥२॥
Ḋukʰ bʰanjan sukʰ saagar su▫aamee ḋéṫ sagal aahaaré jee▫o. ||2||
The Destroyer of pain, the Ocean of Peace, the Lord and Master gives sustenance to all. ||2||

ਜਲਿ ਥਲਿ ਪੂਰਿ ਰਹਿਆ ਮਿਹਰਵਾਨਾ
जलि थलि पूरि रहिआ मिहरवाना ॥
Jal ṫʰal poor rahi▫aa miharvaanaa.
The Merciful Lord is totally pervading and permeating the water and the land.

ਸਦ ਬਲਿਹਾਰਿ ਜਾਈਐ ਕੁਰਬਾਨਾ
सद बलिहारि जाईऐ कुरबाना ॥
Saḋ balihaar jaa▫ee▫æ kurbaanaa.
I am forever devoted, a sacrifice to Him.

ਰੈਣਿ ਦਿਨਸੁ ਤਿਸੁ ਸਦਾ ਧਿਆਈ ਜਿ ਖਿਨ ਮਹਿ ਸਗਲ ਉਧਾਰੇ ਜੀਉ ॥੩॥
रैणि दिनसु तिसु सदा धिआई जि खिन महि सगल उधारे जीउ ॥३॥
Ræṇ ḋinas ṫis saḋaa ḋʰi▫aa▫ee jė kʰin mėh sagal uḋʰaaré jee▫o. ||3||
Night and day, I always meditate on Him; in an instant, He saves all. ||3||

ਰਾਖਿ ਲੀਏ ਸਗਲੇ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪੇ
राखि लीए सगले प्रभि आपे ॥
Raakʰ lee▫é saglé parabʰ aapé.
God Himself protects all;

ਉਤਰਿ ਗਏ ਸਭ ਸੋਗ ਸੰਤਾਪੇ
उतरि गए सभ सोग संतापे ॥
Uṫar ga▫é sabʰ sog sanṫaapé.
He drives out all sorrow and suffering.

ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਮਨੁ ਤਨੁ ਹਰੀਆਵਲੁ ਪ੍ਰਭ ਨਾਨਕ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਰੇ ਜੀਉ ॥੪॥੨੯॥੩੬॥
नामु जपत मनु तनु हरीआवलु प्रभ नानक नदरि निहारे जीउ ॥४॥२९॥३६॥
Naam japaṫ man ṫan haree▫aaval parabʰ Naanak naḋar nihaaré jee▫o. ||4||29||36||
Chanting the Naam, the Name of the Lord, the mind and body are rejuvenated. O Nanak! God has bestowed His Glance of Grace. ||4||29||36||

ਜਿਥੈ ਨਾਮੁ ਜਪੀਐ ਪ੍ਰਭ ਪਿਆਰੇ
जिथै नामु जपीऐ प्रभ पिआरे ॥
Jiṫʰæ naam japee▫æ parabʰ pi▫aaré.
Where the Naam, the Name of God the Beloved is chanted -

ਜਿਥੈ ਨਾਮੁ ਜਪੀਐ ਮੇਰੇ ਗੋਇਦਾ ਸੇਈ ਨਗਰ ਉਜਾੜੀ ਜੀਉ ॥੧॥
जिथै नामु न जपीऐ मेरे गोइदा सेई नगर उजाड़ी जीउ ॥१॥
Jiṫʰæ naam na japee▫æ méré go▫iḋaa sé▫ee nagar ujaaṛee jee▫o. ||1||
Where the Naam, the Name of my Lord of the Universe is not chanted-those towns are like the barren wilderness. ||1||

ਸੇ ਅਸਥਲ ਸੋਇਨ ਚਉਬਾਰੇ
से असथल सोइन चउबारे ॥
Sé asṫʰal so▫in cha▫ubaaré.
those barren places become mansions of gold.


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits