ਡਿਠਾ ਹਭ ਮਝਾਹਿ ਖਾਲੀ ਕੋਇ ਨ ਜਾਣੀਐ ॥ डिठा हभ मझाहि खाली कोइ न जाणीऐ ॥ Ditʰaa habʰ majʰaahi kʰaalee ko▫é na jaaṇee▫æ. I see Him within all. No one is without Him. ਤੈ ਸਖੀ ਭਾਗ ਮਥਾਹਿ ਜਿਨੀ ਮੇਰਾ ਸਜਣੁ ਰਾਵਿਆ ॥੩॥ तै सखी भाग मथाहि जिनी मेरा सजणु राविआ ॥३॥ Ṫæ sakʰee bʰaag maṫʰaahi jinee méraa sajaṇ raavi▫aa. ||3|| Good destiny is inscribed on the forehead of that companion, who enjoys the Lord, my Friend. ||3|| ਮਃ ੫ ॥ मः ५ ॥ Mėhlaa 5. Fifth Mehl: |