ਵੈਸਾਖੁ ਭਲਾ ਸਾਖਾ ਵੇਸ ਕਰੇ ॥ वैसाखु भला साखा वेस करे ॥ væsaakʰ bʰalaa saakʰaa vés karé. Baisakhi is so pleasant; the branches blossom with new leaves. ਧਨ ਦੇਖੈ ਹਰਿ ਦੁਆਰਿ ਆਵਹੁ ਦਇਆ ਕਰੇ ॥ धन देखै हरि दुआरि आवहु दइआ करे ॥ Ḋʰan ḋékʰæ har ḋu▫aar aavhu ḋa▫i▫aa karé. The soul-bride yearns to see the Lord at her door. Come, O Lord, and take pity on me! ਘਰਿ ਆਉ ਪਿਆਰੇ ਦੁਤਰ ਤਾਰੇ ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਅਢੁ ਨ ਮੋਲੋ ॥ घरि आउ पिआरे दुतर तारे तुधु बिनु अढु न मोलो ॥ Gʰar aa▫o pi▫aaré ḋuṫar ṫaaré ṫuḋʰ bin adʰ na molo. Please come home, O my Beloved; carry me across the treacherous world-ocean. Without You, I am not worth even a shell. ਕੀਮਤਿ ਕਉਣ ਕਰੇ ਤੁਧੁ ਭਾਵਾਂ ਦੇਖਿ ਦਿਖਾਵੈ ਢੋਲੋ ॥ कीमति कउण करे तुधु भावां देखि दिखावै ढोलो ॥ Keemaṫ ka▫uṇ karé ṫuḋʰ bʰaavaaⁿ ḋékʰ ḋikʰaavæ dʰolo. Who can estimate my worth, if I am pleasing to You? I see You, and inspire others to see You, O my Love. ਦੂਰਿ ਨ ਜਾਨਾ ਅੰਤਰਿ ਮਾਨਾ ਹਰਿ ਕਾ ਮਹਲੁ ਪਛਾਨਾ ॥ दूरि न जाना अंतरि माना हरि का महलु पछाना ॥ Ḋoor na jaanaa anṫar maanaa har kaa mahal pachʰaanaa. I know that You are not far away; I believe that You are deep within me, and I realize Your Presence. ਨਾਨਕ ਵੈਸਾਖੀਂ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਵੈ ਸੁਰਤਿ ਸਬਦਿ ਮਨੁ ਮਾਨਾ ॥੬॥ नानक वैसाखीं प्रभु पावै सुरति सबदि मनु माना ॥६॥ Naanak væsaakʰeeⁿ parabʰ paavæ suraṫ sabaḋ man maanaa. ||6|| O Nanak! Finding God in Baisakhi, the consciousness is filled with the Word of the Shabad, and the mind comes to believe. ||6|| |