ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਤਿਆਗਿਓ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ॥ गुर मिलि तिआगिओ दूजा भाउ ॥ Gur mil ṫi▫aagi▫o ḋoojaa bʰaa▫o. Meeting with the Guru, I have forsaken the love of duality. ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥ भैरउ महला ५ ॥ Bʰæro mėhlaa 5. Bhairao, Fifth Mehl: ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਪਿਓ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਉ ॥ गुरमुखि जपिओ हरि का नाउ ॥ Gurmukʰ japi▫o har kaa naa▫o. As Gurmukh, I chant the Name of the Lord. ਬਿਸਰੀ ਚਿੰਤ ਨਾਮਿ ਰੰਗੁ ਲਾਗਾ ॥ बिसरी चिंत नामि रंगु लागा ॥ Bisree chinṫ naam rang laagaa. My anxiety is gone, and I am in love with the Naam, the Name of the Lord. ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਸੋਇਆ ਜਾਗਾ ॥੧॥ जनम जनम का सोइआ जागा ॥१॥ Janam janam kaa so▫i▫aa jaagaa. ||1|| I was asleep for countless lifetimes, but I have now awakened. ||1|| ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪਨੀ ਸੇਵਾ ਲਾਏ ॥ करि किरपा अपनी सेवा लाए ॥ Kar kirpaa apnee sévaa laa▫é. Granting His Grace, He has linked me to His service. ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਸਰਬ ਸੁਖ ਪਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ साधू संगि सरब सुख पाए ॥१॥ रहाउ ॥ Saaḋʰoo sang sarab sukʰ paa▫é. ||1|| rahaa▫o. In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, all pleasures are found. ||1||Pause|| ਰੋਗ ਦੋਖ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਨਿਵਾਰੇ ॥ रोग दोख गुर सबदि निवारे ॥ Rog ḋokʰ gur sabaḋ nivaaré. The Word of the Guru’s Shabad has eradicated disease and evil. ਨਾਮ ਅਉਖਧੁ ਮਨ ਭੀਤਰਿ ਸਾਰੇ ॥ नाम अउखधु मन भीतरि सारे ॥ Naam a▫ukʰaḋʰ man bʰeeṫar saaré. My mind has absorbed the medicine of the Naam. ਗੁਰ ਭੇਟਤ ਮਨਿ ਭਇਆ ਅਨੰਦ ॥ गुर भेटत मनि भइआ अनंद ॥ Gur bʰétaṫ man bʰa▫i▫aa anand. Meeting with the Guru, my mind is in bliss. ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਨਾਮ ਭਗਵੰਤ ॥੨॥ सरब निधान नाम भगवंत ॥२॥ Sarab niḋʰaan naam bʰagvanṫ. ||2|| All treasures are in the Name of the Lord God. ||2|| ਜਨਮ ਮਰਣ ਕੀ ਮਿਟੀ ਜਮ ਤ੍ਰਾਸ ॥ जनम मरण की मिटी जम त्रास ॥ Janam maraṇ kee mitee jam ṫaraas. My fear of birth and death and the Messenger of Death has been dispelled. ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਊਂਧ ਕਮਲ ਬਿਗਾਸ ॥ साधसंगति ऊंध कमल बिगास ॥ Saaḋʰsangaṫ ooⁿḋʰ kamal bigaas. In the Saadh Sangat, the inverted lotus of my heart has blossomed forth. ਗੁਣ ਗਾਵਤ ਨਿਹਚਲੁ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ॥ गुण गावत निहचलु बिस्राम ॥ Guṇ gaavaṫ nihchal bisraam. Singing the Glorious Praises of the Lord, I have found eternal, abiding peace. ਸਫਲ ਹੋਈ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥ सफल होई जपि हरि हरि नामु ॥ Safal ho▫ee jap har har naam. Chanting the Name of the Lord, Har, Har, it has become fruitful. ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਆਈ ਪਰਵਾਨੁ ॥ दुलभ देह आई परवानु ॥ Ḋulabʰ ḋéh aa▫ee parvaan. This human body, so difficult to obtain, is approved by the Lord. ਪੂਰਨ ਹੋਏ ਸਗਲੇ ਕਾਮ ॥੩॥ पूरन होए सगले काम ॥३॥ Pooran ho▫é saglé kaam. ||3|| All my tasks are perfectly accomplished. ||3|| ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰੀ ॥ कहु नानक प्रभि किरपा करी ॥ Kaho Naanak parabʰ kirpaa karee. Says Nanak, God has blessed me with His Mercy. ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਜਪਉ ਹਰਿ ਹਰੀ ॥੪॥੨੯॥੪੨॥ सासि गिरासि जपउ हरि हरी ॥४॥२९॥४२॥ Saas giraas japa▫o har haree. ||4||29||42|| With every breath and morsel of food, I meditate on the Lord, Har, Har. ||4||29||42|| |