Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1152
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1152
ਸਤਿਗੁਰ ਅਪੁਨੇ ਸੁਨੀ ਅਰਦਾਸਿ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਤਿਗੁਰ ਅਪੁਨੇ ਸੁਨੀ ਅਰਦਾਸਿ
सतिगुर अपुने सुनी अरदासि ॥
Saṫgur apuné sunee arḋaas.
The True Guru has listened to my prayer.

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ
भैरउ महला ५ ॥
Bʰæro mėhlaa 5.
Bhairao, Fifth Mehl:

ਮਨ ਤਨ ਅੰਤਰਿ ਪ੍ਰਭੂ ਧਿਆਇਆ
मन तन अंतरि प्रभू धिआइआ ॥
Man ṫan anṫar parabʰoo ḋʰi▫aa▫i▫aa.
Deep within my mind and body, I meditate on God.

ਕਾਰਜੁ ਆਇਆ ਸਗਲਾ ਰਾਸਿ
कारजु आइआ सगला रासि ॥
Kaaraj aa▫i▫aa saglaa raas.
All my affairs have been resolved.

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਡਰੁ ਸਗਲ ਚੁਕਾਇਆ ॥੧॥
गुर पूरे डरु सगल चुकाइआ ॥१॥
Gur pooré dar sagal chukaa▫i▫aa. ||1||
The Perfect Guru has dispelled all my fears. ||1||

ਸਭ ਤੇ ਵਡ ਸਮਰਥ ਗੁਰਦੇਵ
सभ ते वड समरथ गुरदेव ॥
Sabʰ ṫé vad samraṫʰ gurḋév.
The All-powerful Divine Guru is the Greatest of all.

ਸਭਿ ਸੁਖ ਪਾਈ ਤਿਸ ਕੀ ਸੇਵ ਰਹਾਉ
सभि सुख पाई तिस की सेव ॥ रहाउ ॥
Sabʰ sukʰ paa▫ee ṫis kee sév. Rahaa▫o.
Serving Him, I obtain all comforts. ||Pause||

ਜਾ ਕਾ ਕੀਆ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਹੋਇ
जा का कीआ सभु किछु होइ ॥
Jaa kaa kee▫aa sabʰ kichʰ ho▫é.
Everything is done by Him.

ਤਿਸ ਕਾ ਅਮਰੁ ਮੇਟੈ ਕੋਇ
तिस का अमरु न मेटै कोइ ॥
Ṫis kaa amar na métæ ko▫é.
No one can erase His Eternal Decree.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਅਨੂਪੁ
पारब्रहमु परमेसरु अनूपु ॥
Paarbarahm parmésar anoop.
The Supreme Lord God, the Transcendent Lord, is incomparably beautiful.

ਸਫਲ ਮੂਰਤਿ ਗੁਰੁ ਤਿਸ ਕਾ ਰੂਪੁ ॥੨॥
सफल मूरति गुरु तिस का रूपु ॥२॥
Safal mooraṫ gur ṫis kaa roop. ||2||
The Guru is the Image of Fulfillment, the Embodiment of the Lord. ||2||

ਜਾ ਕੈ ਅੰਤਰਿ ਬਸੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ
जा कै अंतरि बसै हरि नामु ॥
Jaa kæ anṫar basæ har naam.
The Name of the Lord abides deep within him.

ਬੀਸ ਬਿਸੁਏ ਜਾ ਕੈ ਮਨਿ ਪਰਗਾਸੁ
बीस बिसुए जा कै मनि परगासु ॥
Bees bisu▫é jaa kæ man pargaas.
His mind is totally enlightened and illuminated.

ਤਿਸੁ ਜਨ ਕੈ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕਾ ਨਿਵਾਸੁ ॥੩॥
तिसु जन कै पारब्रहम का निवासु ॥३॥
Ṫis jan kæ paarbarahm kaa nivaas. ||3||
Within that person, the Supreme Lord God abides. ||3||

ਜੋ ਜੋ ਪੇਖੈ ਸੁ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੁ
जो जो पेखै सु ब्रहम गिआनु ॥
Jo jo pékʰæ so barahm gi▫aan.
Wherever he looks, he sees the Wisdom of God.

ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਕਉ ਸਦ ਕਰੀ ਨਮਸਕਾਰ
तिसु गुर कउ सद करी नमसकार ॥
Ṫis gur ka▫o saḋ karee namaskaar.
I humbly bow to that Guru forever.

ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਕਉ ਸਦ ਜਾਉ ਬਲਿਹਾਰ
तिसु गुर कउ सद जाउ बलिहार ॥
Ṫis gur ka▫o saḋ jaa▫o balihaar.
I am forever a sacrifice to that Guru.

ਸਤਿਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਧੋਇ ਧੋਇ ਪੀਵਾ
सतिगुर के चरन धोइ धोइ पीवा ॥
Saṫgur ké charan ḋʰo▫é ḋʰo▫é peevaa.
I wash the feet of the Guru, and drink this water.

ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਜਪਿ ਜਪਿ ਸਦ ਜੀਵਾ ॥੪॥੪੩॥੫੬॥
गुर नानक जपि जपि सद जीवा ॥४॥४३॥५६॥
Gur Naanak jap jap saḋ jeevaa. ||4||43||56||
I live by chanting and meditating forever on Guru Nanak. ||4||43||56||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits