Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1173
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1173
ਅੰਤਰਿ ਪੂਜਾ ਮਨ ਤੇ ਹੋਇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ
बसंतु महला ३ ॥
Basanṫ mėhlaa 3.
Basant, Third Mehl:

ਅੰਤਰਿ ਪੂਜਾ ਮਨ ਤੇ ਹੋਇ
अंतरि पूजा मन ते होइ ॥
Anṫar poojaa man ṫé ho▫é.
One who worships the Lord within his mind,

ਏਕੋ ਵੇਖੈ ਅਉਰੁ ਕੋਇ
एको वेखै अउरु न कोइ ॥
Éko vékʰæ a▫or na ko▫é.
sees the One and Only Lord, and no other.

ਦੂਜੈ ਲੋਕੀ ਬਹੁਤੁ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ
दूजै लोकी बहुतु दुखु पाइआ ॥
Ḋoojæ lokee bahuṫ ḋukʰ paa▫i▫aa.
People in duality suffer terrible pain.

ਸਤਿਗੁਰਿ ਮੈਨੋ ਏਕੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥੧॥
सतिगुरि मैनो एकु दिखाइआ ॥१॥
Saṫgur mæno ék ḋikʰaa▫i▫aa. ||1||
The True Guru has shown me the One Lord. ||1||

ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਮਉਲਿਆ ਸਦ ਬਸੰਤੁ
मेरा प्रभु मउलिआ सद बसंतु ॥
Méraa parabʰ ma▫oli▫aa saḋ basanṫ.
My God is in bloom, forever in spring.

ਇਹੁ ਮਨੁ ਮਉਲਿਆ ਗਾਇ ਗੁਣ ਗੋਬਿੰਦ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
इहु मनु मउलिआ गाइ गुण गोबिंद ॥१॥ रहाउ ॥
Ih man ma▫oli▫aa gaa▫é guṇ gobinḋ. ||1|| rahaa▫o.
This mind blossoms forth, singing the Glorious Praises of the Lord of the Universe. ||1||Pause||

ਗੁਰ ਪੂਛਹੁ ਤੁਮੑ ਕਰਹੁ ਬੀਚਾਰੁ
गुर पूछहु तुम्ह करहु बीचारु ॥
Gur poochʰahu ṫumĥ karahu beechaar.
So, consult the Guru, and reflect upon His wisdom;

ਤਾਂ ਪ੍ਰਭ ਸਾਚੇ ਲਗੈ ਪਿਆਰੁ
तां प्रभ साचे लगै पिआरु ॥
Ṫaaⁿ parabʰ saaché lagæ pi▫aar.
then, you shall be in love with the True Lord God.

ਆਪੁ ਛੋਡਿ ਹੋਹਿ ਦਾਸਤ ਭਾਇ
आपु छोडि होहि दासत भाइ ॥
Aap chʰod hohi ḋaasaṫ bʰaa▫é.
Abandon your self-conceit, and be His loving servant.

ਤਉ ਜਗਜੀਵਨੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੨॥
तउ जगजीवनु वसै मनि आइ ॥२॥
Ṫa▫o jagjeevan vasæ man aa▫é. ||2||
Then, the Life of the World shall come to dwell in your mind. ||2||

ਭਗਤਿ ਕਰੇ ਸਦ ਵੇਖੈ ਹਜੂਰਿ
भगति करे सद वेखै हजूरि ॥
Bʰagaṫ karé saḋ vékʰæ hajoor.
Worship Him with devotion, and see Him always ever-present, close at hand.

ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸਦ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ
मेरा प्रभु सद रहिआ भरपूरि ॥
Méraa parabʰ saḋ rahi▫aa bʰarpoor.
My God is forever permeating and pervading all.

ਇਸੁ ਭਗਤੀ ਕਾ ਕੋਈ ਜਾਣੈ ਭੇਉ
इसु भगती का कोई जाणै भेउ ॥
Is bʰagṫee kaa ko▫ee jaaṇæ bʰé▫o.
Only a rare few know the mystery of this devotional worship.

ਸਭੁ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਆਤਮ ਦੇਉ ॥੩॥
सभु मेरा प्रभु आतम देउ ॥३॥
Sabʰ méraa parabʰ aaṫam ḋé▫o. ||3||
My God is the Enlightener of all souls. ||3||

ਆਪੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ
आपे सतिगुरु मेलि मिलाए ॥
Aapé saṫgur mél milaa▫é.
The True Guru Himself unites us in His Union.

ਜਗਜੀਵਨ ਸਿਉ ਆਪਿ ਚਿਤੁ ਲਾਏ
जगजीवन सिउ आपि चितु लाए ॥
Jagjeevan si▫o aap chiṫ laa▫é.
He Himself links our consciousness to the Lord, the Life of the World.

ਮਨੁ ਤਨੁ ਹਰਿਆ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਏ
मनु तनु हरिआ सहजि सुभाए ॥
Man ṫan hari▫aa sahj subʰaa▫é.
Thus, our minds and bodies are rejuvenated with intuitive ease.

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਹੇ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥੪॥੪॥
नानक नामि रहे लिव लाए ॥४॥४॥
Naanak naam rahé liv laa▫é. ||4||4||
O Nanak! Through the Naam, the Name of the Lord, we remain attuned to the String of His Love. ||4||4||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits