Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1181
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1181
ਤੁਮ ਬਡ ਦਾਤੇ ਦੇ ਰਹੇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਤੁਮ ਬਡ ਦਾਤੇ ਦੇ ਰਹੇ
तुम बड दाते दे रहे ॥
Ṫum bad ḋaaṫé ḋé rahé.
You are the Great Giver; You continue to give.

ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ
बसंतु महला ५ ॥
Basanṫ mėhlaa 5.
Basant, Fifth Mehl:

ਦੀਨੇ ਸਗਲੇ ਭੋਜਨ ਖਾਨ
दीने सगले भोजन खान ॥
Ḋeené saglé bʰojan kʰaan.
You have given me all sorts of foods and dishes.

ਮੋਹਿ ਨਿਰਗੁਨ ਇਕੁ ਗੁਨੁ ਜਾਨ ॥੧॥
मोहि निरगुन इकु गुनु न जान ॥१॥
Mohi nirgun ik gun na jaan. ||1||
I am unworthy; I know none of Your Virtues at all. ||1||

ਹਉ ਕਛੂ ਜਾਨਉ ਤੇਰੀ ਸਾਰ
हउ कछू न जानउ तेरी सार ॥
Ha▫o kachʰoo na jaan▫o ṫéree saar.
I do not understand anything of Your Worth.

ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਣ ਮਹਿ ਰਵਿ ਰਹੇ
जीअ प्राण महि रवि रहे ॥
Jee▫a paraaṇ mėh rav rahé.
You permeate and pervade my soul, and my breath of life.

ਤੂ ਕਰਿ ਗਤਿ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਭ ਦਇਆਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
तू करि गति मेरी प्रभ दइआर ॥१॥ रहाउ ॥
Ṫoo kar gaṫ méree parabʰ ḋa▫i▫aar. ||1|| rahaa▫o.
Save me, O my Merciful Lord God. ||1||Pause||

ਜਾਪ ਤਾਪ ਕਰਮ ਕੀਤਿ
जाप न ताप न करम कीति ॥
Jaap na ṫaap na karam keeṫ.
I have not practiced meditation, austerities or good actions.

ਆਵੈ ਨਾਹੀ ਕਛੂ ਰੀਤਿ
आवै नाही कछू रीति ॥
Aavæ naahee kachʰoo reeṫ.
I do not know the way to meet You.

ਮਨ ਮਹਿ ਰਾਖਉ ਆਸ ਏਕ
मन महि राखउ आस एक ॥
Man mėh raakʰa▫o aas ék.
Within my mind, I have placed my hopes in the One Lord alone.

ਨਾਮ ਤੇਰੇ ਕੀ ਤਰਉ ਟੇਕ ॥੨॥
नाम तेरे की तरउ टेक ॥२॥
Naam ṫéré kee ṫara▫o ték. ||2||
The Support of Your Name shall carry me across. ||2||

ਸਰਬ ਕਲਾ ਪ੍ਰਭ ਤੁਮੑ ਪ੍ਰਬੀਨ
सरब कला प्रभ तुम्ह प्रबीन ॥
Sarab kalaa parabʰ ṫumĥ parbeen.
You are the Expert, O God, in all powers.

ਅੰਤੁ ਪਾਵਹਿ ਜਲਹਿ ਮੀਨ
अंतु न पावहि जलहि मीन ॥
Anṫ na paavahi jalėh meen.
The fish cannot find the limits of the water.

ਅਗਮ ਅਗਮ ਊਚਹ ਤੇ ਊਚ
अगम अगम ऊचह ते ऊच ॥
Agam agam oochah ṫé ooch.
You are Inaccessible and Unfathomable, the Highest of the High.

ਹਮ ਥੋਰੇ ਤੁਮ ਬਹੁਤ ਮੂਚ ॥੩॥
हम थोरे तुम बहुत मूच ॥३॥
Ham ṫʰoré ṫum bahuṫ mooch. ||3||
I am small, and You are so very Great. ||3||

ਜਿਨਿ ਤੂ ਸੇਵਿਆ ਸੁਖੀ ਸੇ
जिनि तू सेविआ सुखी से ॥
Jin ṫoo sévi▫aa sukʰee sé.
Those who serve You are peaceful.

ਸੰਤ ਸਰਣਿ ਨਾਨਕ ਪਰੇ ॥੪॥੭॥
संत सरणि नानक परे ॥४॥७॥
Sanṫ saraṇ Naanak paré. ||4||7||
Nanak seeks the Sanctuary of the Saints. ||4||7||

ਜਿਨ ਤੂ ਪਾਇਆ ਸੇ ਧਨੀ
जिन तू पाइआ से धनी ॥
Jin ṫoo paa▫i▫aa sé ḋʰanee.
Those who attain You are rich.

ਜਿਨ ਤੂ ਧਿਆਇਆ ਸੇ ਗਨੀ
जिन तू धिआइआ से गनी ॥
Jin ṫoo ḋʰi▫aa▫i▫aa sé ganee.
Those who meditate on You are wealthy.


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits