Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1199
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1199
ਗੋਬਿਦ ਕੀ ਐਸੀ ਕਾਰ ਕਮਾਇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਗੋਬਿਦ ਕੀ ਐਸੀ ਕਾਰ ਕਮਾਇ
गोबिद की ऐसी कार कमाइ ॥
Gobiḋ kee æsee kaar kamaa▫é.
This is the way to work for the Lord.

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ
सारग महला ४ ॥
Saarag mėhlaa 4.
Saarang, Fourth Mehl:

ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੇ ਸੁ ਸਤਿ ਕਰਿ ਮਾਨਹੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮਿ ਰਹਹੁ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
जो किछु करे सु सति करि मानहु गुरमुखि नामि रहहु लिव लाइ ॥१॥ रहाउ ॥
Jo kichʰ karé so saṫ kar maanhu gurmukʰ naam rahhu liv laa▫é. ||1|| rahaa▫o.
Whatever He does, accept that as true. As Gurmukh, remain lovingly absorbed in His Name. ||1||Pause||

ਗੋਬਿਦ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗੀ ਅਤਿ ਮੀਠੀ ਅਵਰ ਵਿਸਰਿ ਸਭ ਜਾਇ
गोबिद प्रीति लगी अति मीठी अवर विसरि सभ जाइ ॥
Gobiḋ pareeṫ lagee aṫ meetʰee avar visar sabʰ jaa▫é.
The Love of the Lord of the Universe seems supremely sweet. Everything else is forgotten.

ਅਨਦਿਨੁ ਰਹਸੁ ਭਇਆ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਇ ॥੧॥
अनदिनु रहसु भइआ मनु मानिआ जोती जोति मिलाइ ॥१॥
An▫ḋin rahas bʰa▫i▫aa man maani▫aa joṫee joṫ milaa▫é. ||1||
Night and day, he is in ecstasy; his mind is pleased and appeased, and his light merges into the Light. ||1||

ਜਬ ਗੁਣ ਗਾਇ ਤਬ ਹੀ ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤੈ ਸਾਂਤਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ
जब गुण गाइ तब ही मनु त्रिपतै सांति वसै मनि आइ ॥
Jab guṇ gaa▫é ṫab hee man ṫaripṫæ saaⁿṫ vasæ man aa▫é.
Singing the Glorious Praises of the Lord, his mind is satisfied. Peace and tranquility come to abide within his mind.

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾਲ ਭਏ ਤਬ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਚਰਣੀ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥੨॥
गुर किरपाल भए तब पाइआ हरि चरणी चितु लाइ ॥२॥
Gur kirpaal bʰa▫é ṫab paa▫i▫aa har charṇee chiṫ laa▫é. ||2||
When the Guru becomes merciful, the mortal finds the Lord; he focuses his consciousness on the Lord’s Lotus Feet. ||2||

ਮਤਿ ਪ੍ਰਗਾਸ ਭਈ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ਗਿਆਨਿ ਤਤਿ ਲਿਵ ਲਾਇ
मति प्रगास भई हरि धिआइआ गिआनि तति लिव लाइ ॥
Maṫ pargaas bʰa▫ee har ḋʰi▫aa▫i▫aa gi▫aan ṫaṫ liv laa▫é.
The intellect is enlightened, meditating on the Lord. He remains lovingly attuned to the essence of spiritual wisdom.

ਅੰਤਰਿ ਜੋਤਿ ਪ੍ਰਗਟੀ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਹਰਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਧਿ ਲਗਾਇ ॥੩॥
अंतरि जोति प्रगटी मनु मानिआ हरि सहजि समाधि लगाइ ॥३॥
Anṫar joṫ pargatee man maani▫aa har sahj samaaḋʰ lagaa▫é. ||3||
The Divine Light radiates forth deep within his being; his mind is pleased and appeased. He merges intuitively into Celestial Samadhi. ||3||

ਹਿਰਦੈ ਕਪਟੁ ਨਿਤ ਕਪਟੁ ਕਮਾਵਹਿ ਮੁਖਹੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੁਣਾਇ
हिरदै कपटु नित कपटु कमावहि मुखहु हरि हरि सुणाइ ॥
Hirḋæ kapat niṫ kapat kamaavėh mukʰahu har har suṇaa▫é.
One whose heart is filled with falsehood, continues to practice falsehood, even while he teaches and preaches about the Lord.

ਅੰਤਰਿ ਲੋਭੁ ਮਹਾ ਗੁਬਾਰਾ ਤੁਹ ਕੂਟੈ ਦੁਖ ਖਾਇ ॥੪॥
अंतरि लोभु महा गुबारा तुह कूटै दुख खाइ ॥४॥
Anṫar lobʰ mahaa gubaaraa ṫuh kootæ ḋukʰ kʰaa▫é. ||4||
Within him is the utter darkness of greed. He is thrashed like wheat, and suffers in pain. ||4||

ਜਬ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਭਏ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਚਾ ਲਾਇ
जब सुप्रसंन भए प्रभ मेरे गुरमुखि परचा लाइ ॥
Jab suparsan bʰa▫é parabʰ méré gurmukʰ parchaa laa▫é.
When my God is totally pleased, the mortal tunes in and becomes Gurmukh.

ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਨਿਰੰਜਨੁ ਪਾਇਆ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਸੁਖੁ ਪਾਇ ॥੫॥੪॥
नानक नाम निरंजनु पाइआ नामु जपत सुखु पाइ ॥५॥४॥
Naanak naam niranjan paa▫i▫aa naam japaṫ sukʰ paa▫é. ||5||4||
Nanak has obtained the Immaculate Naam, the Name of the Lord. Chanting the Naam, he has found peace. ||5||4||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits