ਸਿਫਤਿ ਜਿਨਾ ਕਉ ਬਖਸੀਐ ਸੇਈ ਪੋਤੇਦਾਰ ॥ सिफति जिना कउ बखसीऐ सेई पोतेदार ॥ Sifaṫ jinaa ka▫o bakʰsee▫æ sé▫ee poṫéḋaar. Those whom the Lord blesses with His Praises, are the true keepers of the treasure. ਕੁੰਜੀ ਜਿਨ ਕਉ ਦਿਤੀਆ ਤਿਨੑਾ ਮਿਲੇ ਭੰਡਾਰ ॥ कुंजी जिन कउ दितीआ तिन्हा मिले भंडार ॥ Kunjee jin ka▫o ḋiṫee▫aa ṫinĥaa milé bʰandaar. Those who are blessed with the key - they alone receive the treasure. ਮਹਲਾ ੨ ॥ महला २ ॥ Mėhlaa 2. Second Mehl: ਜਹ ਭੰਡਾਰੀ ਹੂ ਗੁਣ ਨਿਕਲਹਿ ਤੇ ਕੀਅਹਿ ਪਰਵਾਣੁ ॥ जह भंडारी हू गुण निकलहि ते कीअहि परवाणु ॥ Jah bʰandaaree hoo guṇ niklahi ṫé kee▫ah parvaaṇ. That treasure, from which virtue wells up - that treasure is approved. ਨਦਰਿ ਤਿਨੑਾ ਕਉ ਨਾਨਕਾ ਨਾਮੁ ਜਿਨੑਾ ਨੀਸਾਣੁ ॥੨॥ नदरि तिन्हा कउ नानका नामु जिन्हा नीसाणु ॥२॥ Naḋar ṫinĥaa ka▫o naankaa naam jinĥaa neesaaṇ. ||2|| Those who are blessed by His Glance of Grace, O Nanak! Bear the Insignia of the Naam. ||2|| |