ਕਲਿ ਹੋਈ ਕੁਤੇ ਮੁਹੀ ਖਾਜੁ ਹੋਆ ਮੁਰਦਾਰੁ ॥ कलि होई कुते मुही खाजु होआ मुरदारु ॥ Kal ho▫ee kuṫé muhee kʰaaj ho▫aa murḋaar. In this Dark Age of Kali Yuga, people have faces like dogs; they eat rotting carcasses for food. ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥ सलोक मः १ ॥ Salok mėhlaa 1. Shalok, First Mehl: ਜਿਨ ਜੀਵੰਦਿਆ ਪਤਿ ਨਹੀ ਮੁਇਆ ਮੰਦੀ ਸੋਇ ॥ जिन जीवंदिआ पति नही मुइआ मंदी सोइ ॥ Jin jeevanḋi▫aa paṫ nahee mu▫i▫aa manḋee so▫é. Those who have no honor while alive, will have an evil reputation after they die. ਕੂੜੁ ਬੋਲਿ ਬੋਲਿ ਭਉਕਣਾ ਚੂਕਾ ਧਰਮੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥ कूड़ु बोलि बोलि भउकणा चूका धरमु बीचारु ॥ Kooṛ bol bol bʰa▫ukaṇaa chookaa ḋʰaram beechaar. They bark and speak, telling only lies; all thought of righteousness has left them. ਲਿਖਿਆ ਹੋਵੈ ਨਾਨਕਾ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਇ ॥੧॥ लिखिआ होवै नानका करता करे सु होइ ॥१॥ Likʰi▫aa hovæ naankaa karṫaa karé so ho▫é. ||1|| Whatever is predestined, happens, O Nanak; whatever the Creator does, comes to pass. ||1|| |