ਧ੍ਰਿਗੁ ਤਿਨਾ ਕਾ ਜੀਵਿਆ ਜਿ ਲਿਖਿ ਲਿਖਿ ਵੇਚਹਿ ਨਾਉ ॥ ध्रिगु तिना का जीविआ जि लिखि लिखि वेचहि नाउ ॥ Ḋʰarig ṫinaa kaa jeevi▫aa jė likʰ likʰ véchėh naa▫o. Cursed are the lives of those who read and write the Lord’s Name to sell it. ਖੇਤੀ ਜਿਨ ਕੀ ਉਜੜੈ ਖਲਵਾੜੇ ਕਿਆ ਥਾਉ ॥ खेती जिन की उजड़ै खलवाड़े किआ थाउ ॥ Kʰéṫee jin kee ujṛæ kʰalvaaṛé ki▫aa ṫʰaa▫o. Their crop is devastated - what harvest will they have? ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥ सलोक मः १ ॥ Salok mėhlaa 1. Shalok, First Mehl: ਸਚੈ ਸਰਮੈ ਬਾਹਰੇ ਅਗੈ ਲਹਹਿ ਨ ਦਾਦਿ ॥ सचै सरमै बाहरे अगै लहहि न दादि ॥ Sachæ sarmæ baahré agæ lahėh na ḋaaḋ. Lacking truth and humility, they shall not be appreciated in the world hereafter. ਅਕਲਿ ਏਹ ਨ ਆਖੀਐ ਅਕਲਿ ਗਵਾਈਐ ਬਾਦਿ ॥ अकलि एह न आखीऐ अकलि गवाईऐ बादि ॥ Akal éh na aakʰee▫æ akal gavaa▫ee▫æ baaḋ. Wisdom which leads to arguments is not called wisdom. ਅਕਲੀ ਸਾਹਿਬੁ ਸੇਵੀਐ ਅਕਲੀ ਪਾਈਐ ਮਾਨੁ ॥ अकली साहिबु सेवीऐ अकली पाईऐ मानु ॥ Aklee saahib sévee▫æ aklee paa▫ee▫æ maan. Wisdom leads us to serve our Lord and Master; through wisdom, honor is obtained. ਅਕਲੀ ਪੜੑਿ ਕੈ ਬੁਝੀਐ ਅਕਲੀ ਕੀਚੈ ਦਾਨੁ ॥ अकली पड़्हि कै बुझीऐ अकली कीचै दानु ॥ Aklee paṛĥ kæ bujʰee▫æ aklee keechæ ḋaan. Wisdom does not come by reading textbooks; wisdom inspires us to give in charity. ਨਾਨਕੁ ਆਖੈ ਰਾਹੁ ਏਹੁ ਹੋਰਿ ਗਲਾਂ ਸੈਤਾਨੁ ॥੧॥ नानकु आखै राहु एहु होरि गलां सैतानु ॥१॥ Naanak aakʰæ raahu éhu hor galaaⁿ sæṫaan. ||1|| Says Nanak, this is the Path; other things lead to Satan. ||1|| |