ਘਨੁ ਗਰਜਤ ਗੋਬਿੰਦ ਰੂਪ ॥ घनु गरजत गोबिंद रूप ॥ Gʰan garjaṫ gobinḋ roop. The Embodiment of the Lord of the Universe roars like the thunder-cloud. ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥ मलार महला ५ ॥ Malaar mėhlaa 5. Malaar, Fifth Mehl: ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਸੁਖ ਚੈਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ गुन गावत सुख चैन ॥१॥ रहाउ ॥ Gun gaavaṫ sukʰ chæn. ||1|| rahaa▫o. Singing His Glorious Praises brings peace and bliss. ||1||Pause|| ਹਰਿ ਚਰਨ ਸਰਨ ਤਰਨ ਸਾਗਰ ਧੁਨਿ ਅਨਹਤਾ ਰਸ ਬੈਨ ॥੧॥ हरि चरन सरन तरन सागर धुनि अनहता रस बैन ॥१॥ Har charan saran ṫaran saagar ḋʰun anhaṫaa ras bæn. ||1|| The Sanctuary of the Lord’s Feet carries us across the world-ocean. His Sublime Word is the unstruck celestial melody. ||1|| ਪਥਿਕ ਪਿਆਸ ਚਿਤ ਸਰੋਵਰ ਆਤਮ ਜਲੁ ਲੈਨ ॥ पथिक पिआस चित सरोवर आतम जलु लैन ॥ Paṫʰik pi▫aas chiṫ sarovar aaṫam jal læn. The thirsty traveler’s consciousness obtains the water of the soul from the pool of nectar. ਹਰਿ ਦਰਸ ਪ੍ਰੇਮ ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਦੈਨ ॥੨॥੭॥੨੯॥ हरि दरस प्रेम जन नानक करि किरपा प्रभ दैन ॥२॥७॥२९॥ Har ḋaras parém jan Naanak kar kirpaa parabʰ ḋæn. ||2||7||29|| Servant Nanak loves the Blessed Vision of the Lord; in His Mercy, God has blessed him with it. ||2||7||29|| |