ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥ सलोक मः ३ ॥ Salok mėhlaa 3. Shalok, Third Mehl: ਇਹੁ ਜਲੁ ਸਭ ਤੈ ਵਰਸਦਾ ਵਰਸੈ ਭਾਇ ਸੁਭਾਇ ॥ इहु जलु सभ तै वरसदा वरसै भाइ सुभाइ ॥ Ih jal sabʰ ṫæ varasḋaa varsæ bʰaa▫é subʰaa▫é. This rain pours down on all; it rains down in accordance with God’s Loving Will. ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ਏਨਾ ਜੰਤਾ ਕਾ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥੧॥ नानक नदरी सुखु होइ एना जंता का दुखु जाइ ॥१॥ Naanak naḋree sukʰ ho▫é énaa janṫaa kaa ḋukʰ jaa▫é. ||1|| O Nanak! By His Grace, there is peace; the pain of these creatures is gone. ||1|| ਸੇ ਬਿਰਖਾ ਹਰੀਆਵਲੇ ਜੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਹੇ ਸਮਾਇ ॥ से बिरखा हरीआवले जो गुरमुखि रहे समाइ ॥ Sé birkʰaa haree▫aavlé jo gurmukʰ rahé samaa▫é. Those trees become green and lush, which remain immersed in the Guru’s Word. |