ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ कानड़ा महला ५ ॥ Kaanṛaa mėhlaa 5. Kaanraa, Fifth Mehl: ਬਿਖੈ ਦਲੁ ਸੰਤਨਿ ਤੁਮੑਰੈ ਗਾਹਿਓ ॥ बिखै दलु संतनि तुम्हरै गाहिओ ॥ Bikʰæ ḋal sanṫan ṫumĥræ gaahi▫o. Your Saints have overwhelmed the wicked army of corruption. ਤੁਮਰੀ ਟੇਕ ਭਰੋਸਾ ਠਾਕੁਰ ਸਰਨਿ ਤੁਮੑਾਰੀ ਆਹਿਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ तुमरी टेक भरोसा ठाकुर सरनि तुम्हारी आहिओ ॥१॥ रहाउ ॥ Ṫumree ték bʰarosaa tʰaakur saran ṫumĥaaree aahi▫o. ||1|| rahaa▫o. They take Your Support and place their faith in You, O my Lord and Master; they seek Your Sanctuary. ||1||Pause|| ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਮਹਾ ਪਰਾਛਤ ਦਰਸਨੁ ਭੇਟਿ ਮਿਟਾਹਿਓ ॥ जनम जनम के महा पराछत दरसनु भेटि मिटाहिओ ॥ Janam janam ké mahaa paraachʰaṫ ḋarsan bʰét mitaa▫i▫o. Gazing upon the Blessed Vision of Your Darshan, the terrible sins of countless lifetimes are erased. ਭਇਓ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਅਨਦ ਉਜੀਆਰਾ ਸਹਜਿ ਸਮਾਧਿ ਸਮਾਹਿਓ ॥੧॥ भइओ प्रगासु अनद उजीआरा सहजि समाधि समाहिओ ॥१॥ Bʰa▫i▫o pargaas anaḋ ujee▫aaraa sahj samaaḋʰ samaahi▫o. ||1|| I am illuminated, enlightened and filled with ecstasy. I am intuitively absorbed in Samadhi. ||1|| ਕਉਨੁ ਕਹੈ ਤੁਮ ਤੇ ਕਛੁ ਨਾਹੀ ਤੁਮ ਸਮਰਥ ਅਥਾਹਿਓ ॥ कउनु कहै तुम ते कछु नाही तुम समरथ अथाहिओ ॥ Ka▫un kahæ ṫum ṫé kachʰ naahee ṫum samraṫʰ aṫʰaahi▫o. Who says that You cannot do everything? You are Infinitely All-powerful. ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਰੰਗ ਰੂਪ ਰਸ ਨਾਮੁ ਨਾਨਕ ਲੈ ਲਾਹਿਓ ॥੨॥੭॥੨੬॥ क्रिपा निधान रंग रूप रस नामु नानक लै लाहिओ ॥२॥७॥२६॥ Kirpaa niḋʰaan rang roop ras naam Naanak læ laahi▫o. ||2||7||26|| O Treasure of Mercy, Nanak savors Your Love and Your Blissful Form, earning the Profit of the Naam, the Name of the Lord. ||2||7||26|| |