ਅਹੰ ਤੋਰੋ ਮੁਖੁ ਜੋਰੋ ॥ अहं तोरो मुखु जोरो ॥ Ahaⁿ ṫoro mukʰ joro. Give up your ego, and turn your face to God. ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ कानड़ा महला ५ ॥ Kaanṛaa mėhlaa 5. Kaanraa, Fifth Mehl: ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਕਰਤ ਮਨੁ ਲੋਰੋ ॥ गुरु गुरु करत मनु लोरो ॥ Gur gur karaṫ man loro. Let your yearning mind call out, “Guru, Guru”. ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਿਆਰੋ ਮੋਰੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ प्रिअ प्रीति पिआरो मोरो ॥१॥ रहाउ ॥ Pari▫a pareeṫ pi▫aaro moro. ||1|| rahaa▫o. My Beloved is the Lover of Love. ||1||Pause|| ਗ੍ਰਿਹਿ ਸੇਜ ਸੁਹਾਵੀ ਆਗਨਿ ਚੈਨਾ ਤੋਰੋ ਰੀ ਤੋਰੋ ਪੰਚ ਦੂਤਨ ਸਿਉ ਸੰਗੁ ਤੋਰੋ ॥੧॥ ग्रिहि सेज सुहावी आगनि चैना तोरो री तोरो पंच दूतन सिउ संगु तोरो ॥१॥ Garihi séj suhaavee aagan chænaa ṫoro ree ṫoro panch ḋooṫan si▫o sang ṫoro. ||1|| The bed of your household shall be cozy, and your courtyard shall be comfortable; shatter and break the bonds which tie you to the five thieves. ||1|| ਆਇ ਨ ਜਾਇ ਬਸੇ ਨਿਜ ਆਸਨਿ ਊਂਧ ਕਮਲ ਬਿਗਸੋਰੋ ॥ आइ न जाइ बसे निज आसनि ऊंध कमल बिगसोरो ॥ Aa▫é na jaa▫é basé nij aasan ooⁿḋʰ kamal bigsoro. You shall not come and go in reincarnation; you shall dwell in your own home deep within, and your inverted heart-lotus shall blossom forth. ਛੁਟਕੀ ਹਉਮੈ ਸੋਰੋ ॥ छुटकी हउमै सोरो ॥ Chʰutkee ha▫umæ soro. The turmoil of egotism shall be silenced. ਗਾਇਓ ਰੀ ਗਾਇਓ ਪ੍ਰਭ ਨਾਨਕ ਗੁਨੀ ਗਹੇਰੋ ॥੨॥੪॥੪੩॥ गाइओ री गाइओ प्रभ नानक गुनी गहेरो ॥२॥४॥४३॥ Gaa▫i▫o ree gaa▫i▫o parabʰ Naanak gunee gahéro. ||2||4||43|| Nanak sings - he sings the Praises of God, the Ocean of Virtue. ||2||4||43|| |