ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹਰਿ ਗੁਰਮਤਿ ਰਖੁ ਉਰ ਧਾਰਿ ॥ राम नामु निधानु हरि गुरमति रखु उर धारि ॥ Raam naam niḋʰaan har gurmaṫ rakʰ ur ḋʰaar. Follow the Guru’s Teachings, and enshrine the Treasure of the Lord’s Name within your heart. ਸਲੋਕ ਮਃ ੪ ॥ सलोक मः ४ ॥ Salok mėhlaa 4. Shalok, Fourth Mehl: ਦਾਸਨ ਦਾਸਾ ਹੋਇ ਰਹੁ ਹਉਮੈ ਬਿਖਿਆ ਮਾਰਿ ॥ दासन दासा होइ रहु हउमै बिखिआ मारि ॥ Ḋaasan ḋaasaa ho▫é rahu ha▫umæ bikʰi▫aa maar. Become the slave of the Lord’s slaves, and conquer egotism and corruption. ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਜੀਤਿਆ ਕਦੇ ਨ ਆਵੈ ਹਾਰਿ ॥ जनमु पदारथु जीतिआ कदे न आवै हारि ॥ Janam paḋaaraṫʰ jeeṫi▫aa kaḋé na aavæ haar. You shall win this treasure of life; you shall never lose. ਧਨੁ ਧਨੁ ਵਡਭਾਗੀ ਨਾਨਕਾ ਜਿਨ ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਸਾਰਿ ॥੧॥ धनु धनु वडभागी नानका जिन गुरमति हरि रसु सारि ॥१॥ Ḋʰan ḋʰan vadbʰaagee naankaa jin gurmaṫ har ras saar. ||1|| Blessed, blessed and very fortunate are those, O Nanak! Who savor the Sublime Essence of the Lord through the Guru’s Teachings. ||1|| |