Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1335
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1335
ਉਗਵੈ ਸੂਰੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਬੋਲਹਿ ਸਭ ਰੈਨਿ ਸਮੑਾਲਹਿ ਹਰਿ ਗਾਲ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਉਗਵੈ ਸੂਰੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਬੋਲਹਿ ਸਭ ਰੈਨਿ ਸਮੑਾਲਹਿ ਹਰਿ ਗਾਲ
उगवै सूरु गुरमुखि हरि बोलहि सभ रैनि सम्हालहि हरि गाल ॥
Ugvæ soor gurmukʰ har bolėh sabʰ ræn samĥaalih har gaal.
With the rising of the sun, the Gurmukh speaks of the Lord. All through the night, he dwells upon the Sermon of the Lord.

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ
प्रभाती महला ४ ॥
Parbʰaaṫee mėhlaa 4.
Prabhaatee, Fourth Mehl:

ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਸਾਧੂ ਧੂਰਿ ਰਵਾਲ
मेरा मनु साधू धूरि रवाल ॥
Méraa man saaḋʰoo ḋʰoor ravaal.
My mind is the dust of the feet of the Holy.

ਹਮਰੈ ਪ੍ਰਭਿ ਹਮ ਲੋਚ ਲਗਾਈ ਹਮ ਕਰਹ ਪ੍ਰਭੂ ਹਰਿ ਭਾਲ ॥੧॥
हमरै प्रभि हम लोच लगाई हम करह प्रभू हरि भाल ॥१॥
Hamræ parabʰ ham loch lagaa▫ee ham karah parabʰoo har bʰaal. ||1||
My God has infused this longing within me; I seek my Lord God. ||1||

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਓ ਗੁਰਿ ਮੀਠਾ ਗੁਰ ਪਗ ਝਾਰਹ ਹਮ ਬਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
हरि हरि नामु द्रिड़ाइओ गुरि मीठा गुर पग झारह हम बाल ॥१॥ रहाउ ॥
Har har naam ḋariṛ▫aa▫i▫o gur meetʰaa gur pag jʰaarah ham baal. ||1|| rahaa▫o.
The Guru has implanted the Sweet Name of the Lord, Har, Har, within me. I dust the Guru’s Feet with my hair. ||1||Pause||

ਸਾਕਤ ਕਉ ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਅੰਧਾਰੀ ਮੋਹਿ ਫਾਥੇ ਮਾਇਆ ਜਾਲ
साकत कउ दिनु रैनि अंधारी मोहि फाथे माइआ जाल ॥
Saakaṫ ka▫o ḋin ræn anḋʰaaree mohi faaṫʰé maa▫i▫aa jaal.
Dark are the days and nights of the faithless cynics; they are caught in the trap of attachment to Maya.

ਖਿਨੁ ਪਲੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਰਿਦੈ ਵਸਿਓ ਰਿਨਿ ਬਾਧੇ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਬਾਲ ॥੨॥
खिनु पलु हरि प्रभु रिदै न वसिओ रिनि बाधे बहु बिधि बाल ॥२॥
Kʰin pal har parabʰ riḋæ na vasi▫o rin baaḋʰé baho biḋʰ baal. ||2||
The Lord God does not dwell in their hearts, even for an instant; every hair of their heads is totally tied up in debts. ||2||

ਸਤਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਮਤਿ ਬੁਧਿ ਪਾਈ ਹਉ ਛੂਟੇ ਮਮਤਾ ਜਾਲ
सतसंगति मिलि मति बुधि पाई हउ छूटे ममता जाल ॥
Saṫsangaṫ mil maṫ buḋʰ paa▫ee ha▫o chʰooté mamṫaa jaal.
Joining the Sat Sangat, the True Congregation, wisdom and understanding are obtained, and one is released from the traps of egotism and possessiveness.

ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਹਰਿ ਮੀਠ ਲਗਾਨਾ ਗੁਰਿ ਕੀਏ ਸਬਦਿ ਨਿਹਾਲ ॥੩॥
हरि नामा हरि मीठ लगाना गुरि कीए सबदि निहाल ॥३॥
Har naamaa har meetʰ lagaanaa gur kee▫é sabaḋ nihaal. ||3||
The Lord’s Name, and the Lord, seem sweet to me. Through the Word of His Shabad, the Guru has made me happy. ||3||

ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਗੁਰ ਅਗਮ ਗੁਸਾਈ ਗੁਰ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ
हम बारिक गुर अगम गुसाई गुर करि किरपा प्रतिपाल ॥
Ham baarik gur agam gusaa▫ee gur kar kirpaa parṫipaal.
I am just a child; the Guru is the Unfathomable Lord of the World. In His Mercy, He cherishes and sustains me.

ਇਕੁ ਖਿਨੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ਗੁਨ ਗਾਏ ਰਸਕ ਰਸੀਕ
इकु खिनु हरि प्रभि किरपा धारी गुन गाए रसक रसीक ॥
Ik kʰin har parabʰ kirpaa ḋʰaaree gun gaa▫é rasak raseek.
The Lord God showered me with His Mercy for an instant; I sing His Glorious Praises with joyous love and delight.


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits