Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1337
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1337
ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਓ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਮ ਮੁਏ ਜੀਵੇ ਹਰਿ ਜਪਿਭਾ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਓ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਮ ਮੁਏ ਜੀਵੇ ਹਰਿ ਜਪਿਭਾ
गुर सतिगुरि नामु द्रिड़ाइओ हरि हरि हम मुए जीवे हरि जपिभा ॥
Gur saṫgur naam ḋariṛ▫aa▫i▫o har har ham mu▫é jeevé har japibʰaa.
The Guru, the True Guru, has implanted the Naam, the Name of the Lord within me. I was dead, but chanting the Name of the Lord, Har, Har, I have been brought back to life.

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ
प्रभाती महला ४ ॥
Parbʰaaṫee mėhlaa 4.
Prabhaatee, Fourth Mehl:

ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਬਿਖੁ ਡੁਬਦੇ ਬਾਹ ਦੇਇ ਕਢਿਭਾ ॥੧॥
धनु धंनु गुरू गुरु सतिगुरु पूरा बिखु डुबदे बाह देइ कढिभा ॥१॥
Ḋʰan ḋʰan guroo gur saṫgur pooraa bikʰ dubḋé baah ḋé▫é kadʰibʰaa. ||1||
Blessed, blessed is the Guru, the Guru, the Perfect True Guru; He reached out to me with His Arm, and pulled me up and out of the ocean of poison. ||1||

ਜਪਿ ਮਨ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਅਰਧਾਂਭਾ
जपि मन राम नामु अरधांभा ॥
Jap man raam naam arḋʰaaⁿbʰaa.
O mind, meditate and worship the Lord’s Name.

ਉਪਜੰਪਿ ਉਪਾਇ ਪਾਈਐ ਕਤਹੂ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਲਾਭਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
उपज्मपि उपाइ न पाईऐ कतहू गुरि पूरै हरि प्रभु लाभा ॥१॥ रहाउ ॥
Upjamp upaa▫é na paa▫ee▫æ kaṫhoo gur pooræ har parabʰ laabʰaa. ||1|| rahaa▫o.
God is never found, even by making all sorts of new efforts. The Lord God is obtained only through the Perfect Guru. ||1||Pause||

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਰਸੁ ਰਾਮ ਰਸਾਇਣੁ ਰਸੁ ਪੀਆ ਗੁਰਮਤਿ ਰਸਭਾ
राम नामु रसु राम रसाइणु रसु पीआ गुरमति रसभा ॥
Raam naam ras raam rasaa▫iṇ ras pee▫aa gurmaṫ rasbʰaa.
The Sublime Essence of the Lord’s Name is the source of nectar and bliss; drinking in this Sublime Essence, following the Guru’s Teachings, I have become happy.

ਲੋਹ ਮਨੂਰ ਕੰਚਨੁ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਉਰ ਧਾਰਿਓ ਗੁਰਿ ਹਰਿਭਾ ॥੨॥
लोह मनूर कंचनु मिलि संगति हरि उर धारिओ गुरि हरिभा ॥२॥
Loh manoor kanchan mil sangaṫ har ur ḋʰaari▫o gur haribʰaa. ||2||
Even iron slag is transformed into gold, joining the Lord’s Congregation. Through the Guru, the Lord’s Light is enshrined within the heart. ||2||

ਹਉਮੈ ਬਿਖਿਆ ਨਿਤ ਲੋਭਿ ਲੁਭਾਨੇ ਪੁਤ ਕਲਤ ਮੋਹਿ ਲੁਭਿਭਾ
हउमै बिखिआ नित लोभि लुभाने पुत कलत मोहि लुभिभा ॥
Ha▫umæ bikʰi▫aa niṫ lobʰ lubʰaané puṫ kalaṫ mohi lubʰibʰaa.
Those who are continually lured by greed, egotism and corruption, who are lured away by emotional attachment to their children and spouse

ਤਿਨ ਪਗ ਸੰਤ ਸੇਵੇ ਕਬਹੂ ਤੇ ਮਨਮੁਖ ਭੂੰਭਰ ਭਰਭਾ ॥੩॥
तिन पग संत न सेवे कबहू ते मनमुख भू्मभर भरभा ॥३॥
Ṫin pag sanṫ na sévé kabhoo ṫé manmukʰ bʰoombʰar bʰarbʰaa. ||3||
- they never serve at the feet of the Saints; those self-willed Manmukhs are filled with ashes. ||3||

ਤੁਮਰੇ ਗੁਨ ਤੁਮ ਹੀ ਪ੍ਰਭ ਜਾਨਹੁ ਹਮ ਪਰੇ ਹਾਰਿ ਤੁਮ ਸਰਨਭਾ
तुमरे गुन तुम ही प्रभ जानहु हम परे हारि तुम सरनभा ॥
Ṫumré gun ṫum hee parabʰ jaanhu ham paré haar ṫum sarnabʰaa.
O God, You alone know Your Glorious Virtues; I have grown weary - I seek Your Sanctuary.

ਜਿਉ ਜਾਨਹੁ ਤਿਉ ਰਾਖਹੁ ਸੁਆਮੀ ਜਨ ਨਾਨਕੁ ਦਾਸੁ ਤੁਮਨਭਾ ॥੪॥੬॥ ਛਕਾ
जिउ जानहु तिउ राखहु सुआमी जन नानकु दासु तुमनभा ॥४॥६॥ छका १ ॥
Ji▫o jaanhu ṫi▫o raakʰo su▫aamee jan Naanak ḋaas ṫumnabʰaa. ||4||6|| Chʰakaa 1.
As You know best, You preserve and protect me, O my Lord and Master; servant Nanak is Your slave. ||4||6|| One Chhakaa||

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik▫oaⁿkaar saṫgur parsaaḋ.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits