Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1345
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1345
ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਅੰਤਰਿ ਪੂਜਾ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਅੰਤਰਿ ਪੂਜਾ
राम नामु जपि अंतरि पूजा ॥
Raam naam jap anṫar poojaa.
Chant the Lord’s Name, and worship Him deep within your being.

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ
प्रभाती महला १ ॥
Parbʰaaṫee mėhlaa 1.
Prabhaatee, First Mehl:

ਏਕੋ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸਭ ਠਾਈ
एको रवि रहिआ सभ ठाई ॥
Éko rav rahi▫aa sabʰ tʰaa▫ee.
The One is pervading all places.

ਅਵਰੁ ਦੀਸੈ ਕਿਸੁ ਪੂਜ ਚੜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
अवरु न दीसै किसु पूज चड़ाई ॥१॥ रहाउ ॥
Avar na ḋeesæ kis pooj chaṛaa▫ee. ||1|| rahaa▫o.
I do not see any other; unto whom should I offer worship? ||1||Pause||

ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰਿ ਅਵਰੁ ਨਹੀ ਦੂਜਾ ॥੧॥
गुर सबदु वीचारि अवरु नही दूजा ॥१॥
Gur sabaḋ veechaar avar nahee ḋoojaa. ||1||
Contemplate the Word of the Guru’s Shabad, and no other. ||1||

ਮਨੁ ਤਨੁ ਆਗੈ ਜੀਅੜਾ ਤੁਝ ਪਾਸਿ
मनु तनु आगै जीअड़ा तुझ पासि ॥
Man ṫan aagæ jee▫aṛaa ṫujʰ paas.
I place my mind and body in offering before You; I dedicate my soul to You.

ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਖਹੁ ਅਰਦਾਸਿ ॥੨॥
जिउ भावै तिउ रखहु अरदासि ॥२॥
Ji▫o bʰaavæ ṫi▫o rakʰahu arḋaas. ||2||
As it pleases You, You save me, Lord; this is my prayer. ||2||

ਸਚੁ ਜਿਹਵਾ ਹਰਿ ਰਸਨ ਰਸਾਈ
सचु जिहवा हरि रसन रसाई ॥
Sach jihvaa har rasan rasaa▫ee.
True is that tongue which is delighted by the sublime essence of the Lord.

ਗੁਰਮਤਿ ਛੂਟਸਿ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ॥੩॥
गुरमति छूटसि प्रभ सरणाई ॥३॥
Gurmaṫ chʰootas parabʰ sarṇaa▫ee. ||3||
Following the Guru’s Teachings, one is saved in the Sanctuary of God. ||3||

ਕਰਮ ਧਰਮ ਪ੍ਰਭਿ ਮੇਰੈ ਕੀਏ
करम धरम प्रभि मेरै कीए ॥
Karam ḋʰaram parabʰ méræ kee▫é.
My God created religious rituals.

ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਵਸਿ ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ
सतिगुर कै वसि चारि पदारथ ॥
Saṫgur kæ vas chaar paḋaaraṫʰ.
The four great blessings are under the control of the True Guru.

ਤੀਨਿ ਸਮਾਏ ਏਕ ਕ੍ਰਿਤਾਰਥ ॥੫॥
तीनि समाए एक क्रितारथ ॥५॥
Ṫeen samaa▫é ék kirṫaaraṫʰ. ||5||
When the first three are put aside, one is blessed with the fourth. ||5||

ਨਾਮੁ ਵਡਾਈ ਸਿਰਿ ਕਰਮਾਂ ਕੀਏ ॥੪॥
नामु वडाई सिरि करमां कीए ॥४॥
Naam vadaa▫ee sir karmaaⁿ kee▫é. ||4||
He placed the glory of the Naam above these rituals. ||4||

ਸਤਿਗੁਰਿ ਦੀਏ ਮੁਕਤਿ ਧਿਆਨਾਂ
सतिगुरि दीए मुकति धिआनां ॥
Saṫgur ḋee▫é mukaṫ ḋʰi▫aanaaⁿ.
Those whom the True Guru blesses with liberation and meditation

ਹਰਿ ਪਦੁ ਚੀਨੑਿ ਭਏ ਪਰਧਾਨਾ ॥੬॥
हरि पदु चीन्हि भए परधाना ॥६॥
Har paḋ cheenėh bʰa▫é parḋʰaanaa. ||6||
realize the Lord’s State, and become sublime. ||6||

ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੀਤਲੁ ਗੁਰਿ ਬੂਝ ਬੁਝਾਈ
मनु तनु सीतलु गुरि बूझ बुझाई ॥
Man ṫan seeṫal gur boojʰ bujʰaa▫ee.
Their minds and bodies are cooled and soothed; the Guru imparts this understanding.

ਪ੍ਰਭੁ ਨਿਵਾਜੇ ਕਿਨਿ ਕੀਮਤਿ ਪਾਈ ॥੭॥
प्रभु निवाजे किनि कीमति पाई ॥७॥
Parabʰ nivaajé kin keemaṫ paa▫ee. ||7||
Who can estimate the value of those whom God has exalted? ||7||

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਬੂਝ ਬੁਝਾਈ
कहु नानक गुरि बूझ बुझाई ॥
Kaho Naanak gur boojʰ bujʰaa▫ee.
Says Nanak, the Guru has imparted this understanding;

ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਗਤਿ ਕਿਨੈ ਪਾਈ ॥੮॥੬॥
नाम बिना गति किनै न पाई ॥८॥६॥
Naam binaa gaṫ kinæ na paa▫ee. ||8||6||
without the Naam, the Name of the Lord, no one is emancipated. ||8||6||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits