ਸਲੋਕ ਸਹਸਕ੍ਰਿਤੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥ सलोक सहसक्रिती महला १ ॥ Salok sėhaskiriṫee mėhlaa 1. Shalok Sehskritee, First Mehl: ਪੜੑਿ ਪੁਸ੍ਤਕ ਸੰਧਿਆ ਬਾਦੰ ॥ पड़्हि पुस्तक संधिआ बादं ॥ Paṛĥ pusṫak sanḋʰi▫aa baaḋaⁿ. You study the scriptures, say your prayers and argue; ਤ੍ਰੈਪਾਲ ਤਿਹਾਲ ਬਿਚਾਰੰ ॥ त्रैपाल तिहाल बिचारं ॥ Ṫaræpaal ṫihaal bichaaraⁿ. and recite your daily prayers three times a day. ਮੁਖਿ ਝੂਠੁ ਬਿਭੂਖਨ ਸਾਰੰ ॥ मुखि झूठु बिभूखन सारं ॥ Mukʰ jʰootʰ bibʰookʰan saaraⁿ. You speak lies and well-ornamented falsehood, ਸਿਲ ਪੂਜਸਿ ਬਗੁਲ ਸਮਾਧੰ ॥ सिल पूजसि बगुल समाधं ॥ Sil poojas bagul samaaḋʰaⁿ. you worship stones and sit like a crane, pretending to meditate. ਗਲਿ ਮਾਲਾ ਤਿਲਕ ਲਿਲਾਟੰ ॥ गलि माला तिलक लिलाटं ॥ Gal maalaa ṫilak lilaataⁿ. The mala is around your neck, and the sacred tilak mark is on your forehead. ਦੁਇ ਧੋਤੀ ਬਸਤ੍ਰ ਕਪਾਟੰ ॥ दुइ धोती बसत्र कपाटं ॥ Ḋu▫é ḋʰoṫee basṫar kapaataⁿ. You wear two loincloths, and keep your head covered. ਜੋ ਜਾਨਸਿ ਬ੍ਰਹਮੰ ਕਰਮੰ ॥ जो जानसि ब्रहमं करमं ॥ Jo jaanas barahmaⁿ karmaⁿ. If you know God and the nature of karma, ਸਭ ਫੋਕਟ ਨਿਸਚੈ ਕਰਮੰ ॥ सभ फोकट निसचै करमं ॥ Sabʰ fokat nischæ karmaⁿ. you know that all these rituals and beliefs are useless. ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਨਿਸਚੌ ਧੵਿਾਵੈ ॥ कहु नानक निसचौ ध्यिावै ॥ Kaho Naanak nischou ḋʰi▫yaavæ. Says Nanak, meditate on the Lord with faith. ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਬਾਟ ਨ ਪਾਵੈ ॥੧॥ बिनु सतिगुर बाट न पावै ॥१॥ Bin saṫgur baat na paavæ. ||1|| Without the True Guru, no one finds the Way. ||1|| ਨਿਹਫਲੰ ਤਸੵ ਜਨਮਸੵ ਜਾਵਦ ਬ੍ਰਹਮ ਨ ਬਿੰਦਤੇ ॥ निहफलं तस्य जनमस्य जावद ब्रहम न बिंदते ॥ Nihfalaⁿ ṫas▫y janmas▫y jaavaḋ barahm na binḋṫé. The mortal’s life is fruitless, as long as he does not know God. ਸਾਗਰੰ ਸੰਸਾਰਸੵ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਤਰਹਿ ਕੇ ॥ सागरं संसारस्य गुर परसादी तरहि के ॥ Saagraⁿ sansaarsa▫y gur parsaadee ṫarėh ké. Only a few, by Guru’s Grace, cross over the world-ocean. ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥੁ ਹੈ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਬੀਚਾਰਿ ॥ करण कारण समरथु है कहु नानक बीचारि ॥ Karaṇ kaaraṇ samraṫʰ hæ kaho Naanak beechaar. Nanak speaks after deep deliberation that the Creator, the Cause of all causes, is All-powerful. ਕਾਰਣੁ ਕਰਤੇ ਵਸਿ ਹੈ ਜਿਨਿ ਕਲ ਰਖੀ ਧਾਰਿ ॥੨॥ कारणु करते वसि है जिनि कल रखी धारि ॥२॥ Kaaraṇ karṫé vas hæ jin kal rakʰee ḋʰaar. ||2|| The Creation is under the control of the Creator. By His Power, He sustains and supports it. ||2|| ਜੋਗ ਸਬਦੰ ਗਿਆਨ ਸਬਦੰ ਬੇਦ ਸਬਦੰ ਤ ਬ੍ਰਾਹਮਣਹ ॥ जोग सबदं गिआन सबदं बेद सबदं त ब्राहमणह ॥ Jog sabḋaⁿ gi▫aan sabḋaⁿ béḋ sabḋaⁿ ṫa barahmaṇėh. The Shabad is Yoga, the Shabad is spiritual wisdom; the Shabad is the Vedas for the Brahmin. ਸਰਬ ਸਬਦੰ ਤ ਏਕ ਸਬਦੰ ਜੇ ਕੋ ਜਾਨਸਿ ਭੇਉ ॥ सरब सबदं त एक सबदं जे को जानसि भेउ ॥ Sarab sabḋaⁿ ṫa ék sabḋaⁿ jé ko jaanas bʰé▫o. The Shabad for all is the Shabad, the Word of the One God, for one who knows this secret. ਖੵਤ੍ਰੀ ਸਬਦੰ ਸੂਰ ਸਬਦੰ ਸੂਦ੍ਰ ਸਬਦੰ ਪਰਾ ਕ੍ਰਿਤਹ ॥ ख्यत्री सबदं सूर सबदं सूद्र सबदं परा क्रितह ॥ Kʰa▫yṫaree sabḋaⁿ soor sabḋaⁿ sooḋar sabḋaⁿ paraa kirṫėh. The Shabad is heroic bravery for the Kshatriya; the Shabad is service to others for the Soodra. ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੋ ਦਾਸੁ ਹੈ ਸੋਈ ਨਿਰੰਜਨ ਦੇਉ ॥੩॥ नानक ता को दासु है सोई निरंजन देउ ॥३॥ Naanak ṫaa ko ḋaas hæ so▫ee niranjan ḋé▫o. ||3|| Nanak is the slave of the Divine, Immaculate Lord. ||3|| ਏਕ ਕ੍ਰਿਸ੍ਨੰ ਤ ਸਰਬ ਦੇਵਾ ਦੇਵ ਦੇਵਾ ਤ ਆਤਮਹ ॥ एक क्रिस्नं त सरब देवा देव देवा त आतमह ॥ Ék krisanⁿ ṫa sarab ḋévaa ḋév ḋévaa ṫa aaṫmah. The One Lord is the Divinity of all divinities and he is the Divinity of the soul; ਆਤਮੰ ਸ੍ਰੀ ਬਾਸ੍ਵਦੇਵਸੵ ਜੇ ਕੋਈ ਜਾਨਸਿ ਭੇਵ ॥ आतमं स्री बास्वदेवस्य जे कोई जानसि भेव ॥ Aaṫmaⁿ saree baasavḋævas▫y jé ko▫ee jaanas bʰév. if any one knows the mystery of the soul and the Omnipresent Lord. ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੋ ਦਾਸੁ ਹੈ ਸੋਈ ਨਿਰੰਜਨ ਦੇਵ ॥੪॥ नानक ता को दासु है सोई निरंजन देव ॥४॥ Naanak ṫaa ko ḋaas hæ so▫ee niranjan ḋév. ||4|| Nanak is the slave of that one who knows the Secrets of the soul and the Supreme Lord God. He is the Divine Immaculate Lord Himself. ||4|| |