Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 147
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 147
ਜੀਵਦਿਆ ਮਰੁ ਮਾਰਿ ਨ ਪਛੋਤਾਈਐ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਜੀਵਦਿਆ ਮਰੁ ਮਾਰਿ ਪਛੋਤਾਈਐ
जीवदिआ मरु मारि न पछोताईऐ ॥
Jeevḋi▫aa mar maar na pachʰoṫaa▫ee▫æ.
While you are alive, conquer death, and you shall have no regrets in the end.

ਪਉੜੀ
पउड़ी ॥
Pa▫oṛee.
Pauree:

ਸਚਿ ਧਰੇ ਪਿਆਰੁ ਧੰਧੈ ਧਾਈਐ
सचि न धरे पिआरु धंधै धाईऐ ॥
Sach na ḋʰaré pi▫aar ḋʰanḋʰæ ḋʰaa▫ee▫æ.
People do not enshrine love for the Truth; they chase after worldly affairs instead.

ਝੂਠਾ ਇਹੁ ਸੰਸਾਰੁ ਕਿਨਿ ਸਮਝਾਈਐ
झूठा इहु संसारु किनि समझाईऐ ॥
Jʰootʰaa ih sansaar kin samjaa▫ee▫æ.
This world is false, but only a few understand this.

ਕਾਲੁ ਬੁਰਾ ਖੈ ਕਾਲੁ ਸਿਰਿ ਦੁਨੀਆਈਐ
कालु बुरा खै कालु सिरि दुनीआईऐ ॥
Kaal buraa kʰæ kaal sir ḋunee▫aa▫ee▫æ.
The terrible time of death and annihilation hovers over the heads of the world.

ਹੁਕਮੀ ਸਿਰਿ ਜੰਦਾਰੁ ਮਾਰੇ ਦਾਈਐ
हुकमी सिरि जंदारु मारे दाईऐ ॥
Hukmee sir janḋaar maaré ḋaa▫ee▫æ.
By the Hukam of the Lord’s Command, the Messenger of Death smashes his club over their heads.

ਆਪੇ ਦੇਇ ਪਿਆਰੁ ਮੰਨਿ ਵਸਾਈਐ
आपे देइ पिआरु मंनि वसाईऐ ॥
Aapé ḋé▫é pi▫aar man vasaa▫ee▫æ.
The Lord Himself gives His Love, and enshrines it within their minds.

ਮੁਹਤੁ ਚਸਾ ਵਿਲੰਮੁ ਭਰੀਐ ਪਾਈਐ
मुहतु न चसा विलंमु भरीऐ पाईऐ ॥
Muhaṫ na chasaa vilamm bʰaree▫æ paa▫ee▫æ.
Not a moment or an instant’s delay is permitted, when one’s measure of life is full.

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਬੁਝਿ ਸਚਿ ਸਮਾਈਐ ॥੨੦॥
गुर परसादी बुझि सचि समाईऐ ॥२०॥
Gur parsaadee bujʰ sach samaa▫ee▫æ. ||20||
By Guru’s Grace, one comes to know the True One, and is absorbed into Him. ||20||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits