ਨਾਨਕ ਪਰਖੇ ਆਪ ਕਉ ਤਾ ਪਾਰਖੁ ਜਾਣੁ ॥ नानक परखे आप कउ ता पारखु जाणु ॥ Naanak parkʰé aap ka▫o ṫaa paarakʰ jaaṇ. O Nanak! If someone judges himself, only then is he known as a real judge. ਮਹਲਾ ੨ ॥ महला २ ॥ Mėhlaa 2. Second Mehl: ਰੋਗੁ ਦਾਰੂ ਦੋਵੈ ਬੁਝੈ ਤਾ ਵੈਦੁ ਸੁਜਾਣੁ ॥ रोगु दारू दोवै बुझै ता वैदु सुजाणु ॥ Rog ḋaaroo ḋovæ bujʰæ ṫaa væḋ sujaaṇ. If someone understands both the disease and the medicine, only then is he a wise physician. ਵਾਟ ਨ ਕਰਈ ਮਾਮਲਾ ਜਾਣੈ ਮਿਹਮਾਣੁ ॥ वाट न करई मामला जाणै मिहमाणु ॥ vaat na kar▫ee maamlaa jaaṇæ mihmaaṇ. Do not involve yourself in idle business on the way; remember that you are only a guest here. ਮੂਲੁ ਜਾਣਿ ਗਲਾ ਕਰੇ ਹਾਣਿ ਲਾਏ ਹਾਣੁ ॥ मूलु जाणि गला करे हाणि लाए हाणु ॥ Mool jaaṇ galaa karé haaṇ laa▫é haaṇ. Speak with those who know the Primal Lord, and renounce your evil ways. ਲਬਿ ਨ ਚਲਈ ਸਚਿ ਰਹੈ ਸੋ ਵਿਸਟੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥ लबि न चलई सचि रहै सो विसटु परवाणु ॥ Lab na chal▫ee sach rahæ so visat parvaaṇ. That virtuous person who does not walk in the way of greed, and who abides in Truth, is accepted and famous. ਸਰੁ ਸੰਧੇ ਆਗਾਸ ਕਉ ਕਿਉ ਪਹੁਚੈ ਬਾਣੁ ॥ सरु संधे आगास कउ किउ पहुचै बाणु ॥ Sar sanḋʰé aagaas ka▫o ki▫o pahuchæ baaṇ. If an arrow is shot at the sky, how can it reach there? ਅਗੈ ਓਹੁ ਅਗੰਮੁ ਹੈ ਵਾਹੇਦੜੁ ਜਾਣੁ ॥੨॥ अगै ओहु अगंमु है वाहेदड़ु जाणु ॥२॥ Agæ oh agamm hæ vaahéḋaṛ jaaṇ. ||2|| The sky above is unreachable-know this well, O archer! ||2|| |