ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ Ik▫oaⁿkaar saṫgur parsaaḋ. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਚੇਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ਦੁਪਦੇ रागु गउड़ी चेती महला ५ दुपदे Raag ga▫oṛee chéṫee mėhlaa 5 ḋupḋé Raag Gauree Chaytee, Fifth Mehl, Du-Padas: ਤਾ ਤੇ ਬ੍ਰਿਥਾ ਨ ਬਿਆਪੈ ਕਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ता ते ब्रिथा न बिआपै काई ॥१॥ रहाउ ॥ Ṫaa ṫé bariṫʰa na bi▫aapæ kaa▫ee. ||1|| rahaa▫o. So, no pain can ever afflict me. ||1||Pause|| ਜੋ ਜੋ ਚਿਤਵੈ ਦਾਸੁ ਹਰਿ ਮਾਈ ॥ जो जो चितवै दासु हरि माई ॥ Jo jo chiṫvæ ḋaas har maa▫ee. Whatever the Lord’s slave wishes, O mother, ਰਾਮ ਕੋ ਬਲੁ ਪੂਰਨ ਭਾਈ ॥ राम को बलु पूरन भाई ॥ Raam ko bal pooran bʰaa▫ee. The power of the Lord is universal and perfect, O Siblings of Destiny. ਸੋ ਸੋ ਕਰਤਾ ਆਪਿ ਕਰਾਈ ॥੧॥ सो सो करता आपि कराई ॥१॥ So so karṫaa aap karaa▫ee. ||1|| the Creator Himself causes that to be done. ||1|| ਨਿੰਦਕ ਕੀ ਪ੍ਰਭਿ ਪਤਿ ਗਵਾਈ ॥ निंदक की प्रभि पति गवाई ॥ Ninḋak kee parabʰ paṫ gavaa▫ee. God causes the slanderers to lose their honor. ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਣ ਨਿਰਭਉ ਗਾਈ ॥੨॥੧੧੪॥ नानक हरि गुण निरभउ गाई ॥२॥११४॥ Naanak har guṇ nirbʰa▫o gaa▫ee. ||2||114|| Nanak sings the Glorious Praises of the Fearless Lord. ||2||114|| |