Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 203
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 203
ਦਯ ਗੁਸਾਈ ਮੀਤੁਲਾ ਤੂੰ ਸੰਗਿ ਹਮਾਰੈ ਬਾਸੁ ਜੀਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik▫oaⁿkaar saṫgur parsaaḋ.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਬੈਰਾਗਣਿ ਮਹਲਾ
रागु गउड़ी बैरागणि महला ५
Raag ga▫oṛee bæraagaṇ mėhlaa 5
Raag Gauree Bairaagan, Fifth Mehl:

ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਘਰੀ ਜੀਵਨਾ ਧ੍ਰਿਗੁ ਰਹਣਾ ਸੰਸਾਰਿ
तुझ बिनु घरी न जीवना ध्रिगु रहणा संसारि ॥
Ṫujʰ bin gʰaree na jeevnaa ḋʰarig rahṇaa sansaar.
Without You, I cannot live, even for an instant, and my life in this world is cursed.

ਦਯ ਗੁਸਾਈ ਮੀਤੁਲਾ ਤੂੰ ਸੰਗਿ ਹਮਾਰੈ ਬਾਸੁ ਜੀਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
दय गुसाई मीतुला तूं संगि हमारै बासु जीउ ॥१॥ रहाउ ॥
Ḋa▫y gusaa▫ee meeṫulaa ṫooⁿ sang hamaaræ baas jee▫o. ||1|| rahaa▫o.
O Dear Lord God, my Best Friend, please, abide with me. ||1||Pause||

ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਣ ਸੁਖਦਾਤਿਆ ਨਿਮਖ ਨਿਮਖ ਬਲਿਹਾਰਿ ਜੀ ॥੧॥
जीअ प्राण सुखदातिआ निमख निमख बलिहारि जी ॥१॥
Jee▫a paraaṇ sukʰ▫ḋaaṫi▫aa nimakʰ nimakʰ balihaar jee. ||1||
O Breath of Life of the soul, O Giver of peace, each and every instant I am a sacrifice to You. ||1||

ਹਸਤ ਅਲੰਬਨੁ ਦੇਹੁ ਪ੍ਰਭ ਗਰਤਹੁ ਉਧਰੁ ਗੋਪਾਲ
हसत अल्मबनु देहु प्रभ गरतहु उधरु गोपाल ॥
Hasaṫ alamban ḋéh parabʰ garṫahu uḋʰar gopaal.
Please, God, give me the Support of Your Hand; lift me up and pull me out of this pit, O Lord of the World.

ਮੋਹਿ ਨਿਰਗੁਨ ਮਤਿ ਥੋਰੀਆ ਤੂੰ ਸਦ ਹੀ ਦੀਨ ਦਇਆਲ ॥੨॥
मोहि निरगुन मति थोरीआ तूं सद ही दीन दइआल ॥२॥
Mohi nirgun maṫ ṫʰoree▫aa ṫooⁿ saḋ hee ḋeen ḋa▫i▫aal. ||2||
I am worthless, with such a shallow intellect; You are always Merciful to the meek. ||2||

ਕਿਆ ਸੁਖ ਤੇਰੇ ਸੰਮਲਾ ਕਵਨ ਬਿਧੀ ਬੀਚਾਰ
किआ सुख तेरे संमला कवन बिधी बीचार ॥
Ki▫aa sukʰ ṫéré sammlaa kavan biḋʰee beechaar.
What comforts of Yours can I dwell upon? How can I contemplate You?

ਸਰਣਿ ਸਮਾਈ ਦਾਸ ਹਿਤ ਊਚੇ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ॥੩॥
सरणि समाई दास हित ऊचे अगम अपार ॥३॥
Saraṇ samaa▫ee ḋaas hiṫ ooché agam apaar. ||3||
You lovingly absorb Your slaves into Your Sanctuary, O Lofty, Inaccessible and Infinite Lord. ||3||

ਸਗਲ ਪਦਾਰਥ ਅਸਟ ਸਿਧਿ ਨਾਮ ਮਹਾ ਰਸ ਮਾਹਿ
सगल पदारथ असट सिधि नाम महा रस माहि ॥
Sagal paḋaaraṫʰ asat siḋʰ naam mahaa ras maahi.
All wealth, and the eight miraculous spiritual powers are in the supremely sublime essence of the Naam, the Name of the Lord.

ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਭਏ ਕੇਸਵਾ ਸੇ ਜਨ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਹਿ ॥੪॥
सुप्रसंन भए केसवा से जन हरि गुण गाहि ॥४॥
Suparsan bʰa▫é késvaa sé jan har guṇ gaahi. ||4||
Those humble beings, with whom the beautifully-haired Lord is thoroughly pleased, sing the Glorious Praises of the Lord. ||4||

ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸੁਤ ਬੰਧਪੋ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਾਣ ਅਧਾਰ
मात पिता सुत बंधपो तूं मेरे प्राण अधार ॥
Maaṫ piṫaa suṫ banḋʰpo ṫooⁿ méré paraaṇ aḋʰaar.
You are my mother, father, son and relative; You are the Support of the breath of life.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਾਨਕੁ ਭਜੈ ਬਿਖੁ ਤਰਿਆ ਸੰਸਾਰੁ ॥੫॥੧॥੧੧੬॥
साधसंगि नानकु भजै बिखु तरिआ संसारु ॥५॥१॥११६॥
Saaḋʰsang Naanak bʰajæ bikʰ ṫari▫aa sansaar. ||5||1||116||
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, Nanak meditates on the Lord, and swims across the poisonous world-ocean. ||5||1||116||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits