Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 209
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 209
ਸਹਜਿ ਸਮਾਇਓ ਦੇਵ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਹਜਿ ਸਮਾਇਓ ਦੇਵ
सहजि समाइओ देव ॥
Sahj samaa▫i▫o ḋév.
I am intuitively absorbed in the Divine Lord.

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ
गउड़ी महला ५ ॥
Ga▫oṛee mėhlaa 5.
Gauree, Fifth Mehl:

ਮੋ ਕਉ ਸਤਿਗੁਰ ਭਏ ਦਇਆਲ ਦੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
मो कउ सतिगुर भए दइआल देव ॥१॥ रहाउ ॥
Mo ka▫o saṫgur bʰa▫é ḋa▫i▫aal ḋév. ||1|| rahaa▫o.
The Divine True Guru has become Merciful to me. ||1||Pause||

ਕਾਟਿ ਜੇਵਰੀ ਕੀਓ ਦਾਸਰੋ ਸੰਤਨ ਟਹਲਾਇਓ
काटि जेवरी कीओ दासरो संतन टहलाइओ ॥
Kaat jévree kee▫o ḋaasro sanṫan tahlaa▫i▫o.
Cutting away the halter, He has made me His slave, and now I work for the Saints.

ਏਕ ਨਾਮ ਕੋ ਥੀਓ ਪੂਜਾਰੀ ਮੋ ਕਉ ਅਚਰਜੁ ਗੁਰਹਿ ਦਿਖਾਇਓ ॥੧॥
एक नाम को थीओ पूजारी मो कउ अचरजु गुरहि दिखाइओ ॥१॥
Ék naam ko ṫʰee▫o poojaaree mo ka▫o achraj gurėh ḋikʰaa▫i▫o. ||1||
I have become a worshiper of the One Name; the Guru has shown me this amazing wonder. ||1||

ਭਇਓ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਸਰਬ ਉਜੀਆਰਾ ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਮਨਹਿ ਪ੍ਰਗਟਾਇਓ
भइओ प्रगासु सरब उजीआरा गुर गिआनु मनहि प्रगटाइओ ॥
Bʰa▫i▫o pargaas sarab ujee▫aaraa gur gi▫aan manėh paragtaa▫i▫o.
The Divine Light has dawned, and everything is illuminated; the Guru has revealed this spiritual wisdom to my mind.

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਪੀਓ ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤਿਆ ਅਨਭੈ ਠਹਰਾਇਓ ॥੨॥
अमृतु नामु पीओ मनु त्रिपतिआ अनभै ठहराइओ ॥२॥
Amriṫ naam pee▫o man ṫaripṫi▫aa anbʰæ tʰahraa▫i▫o. ||2||
Drinking deeply of the Ambrosial Naam, the Name of the Lord, my mind is satisfied, and my fears have been vanquished. ||2||

ਮਾਨਿ ਆਗਿਆ ਸਰਬ ਸੁਖ ਪਾਏ ਦੂਖਹ ਠਾਉ ਗਵਾਇਓ
मानि आगिआ सरब सुख पाए दूखह ठाउ गवाइओ ॥
Maan aagi▫aa sarab sukʰ paa▫é ḋookʰah tʰaa▫o gavaa▫i▫o.
Accepting the Command of the Lord’s Will, I have found total peace; the home of suffering has been destroyed.

ਜਉ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਭਏ ਪ੍ਰਭ ਠਾਕੁਰ ਸਭੁ ਆਨਦ ਰੂਪੁ ਦਿਖਾਇਓ ॥੩॥
जउ सुप्रसंन भए प्रभ ठाकुर सभु आनद रूपु दिखाइओ ॥३॥
Ja▫o suparsan bʰa▫é parabʰ tʰaakur sabʰ aanaḋ roop ḋikʰaa▫i▫o. ||3||
When God, our Lord and Master was totally pleased, He revealed everything in the form of ecstasy. ||3||

ਨਾ ਕਿਛੁ ਆਵਤ ਨਾ ਕਿਛੁ ਜਾਵਤ ਸਭੁ ਖੇਲੁ ਕੀਓ ਹਰਿ ਰਾਇਓ
ना किछु आवत ना किछु जावत सभु खेलु कीओ हरि राइओ ॥
Naa kichʰ aavaṫ naa kichʰ jaavaṫ sabʰ kʰél kee▫o har raa▫i▫o.
Nothing comes, and nothing goes; this play is all set in motion by the Lord, the Sovereign King.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਅਗਮ ਅਗਮ ਹੈ ਠਾਕੁਰ ਭਗਤ ਟੇਕ ਹਰਿ ਨਾਇਓ ॥੪॥੧੫॥੧੩੬॥
कहु नानक अगम अगम है ठाकुर भगत टेक हरि नाइओ ॥४॥१५॥१३६॥
Kaho Naanak agam agam hæ tʰaakur bʰagaṫ ték har naa▫i▫o. ||4||15||136||
Says Nanak, our Lord and Master is inaccessible and unfathomable. The Lord’s devotees take His Name as their Support. ||4||15||136||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits