Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 215
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 215
ਉਬਰਤ ਰਾਜਾ ਰਾਮ ਕੀ ਸਰਣੀ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਉਬਰਤ ਰਾਜਾ ਰਾਮ ਕੀ ਸਰਣੀ
उबरत राजा राम की सरणी ॥
Ubraṫ raajaa raam kee sarṇee.
Those who take to the Sanctuary of the Lord, the King, are saved.

ਗਉੜੀ ਮਾਲਾ ਮਹਲਾ
गउड़ी माला महला ५ ॥
Ga▫oṛee maalaa mėhlaa 5.
Gauree Maalaa, Fifth Mehl:

ਸਾਸਤ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰੇ ਮਹਾ ਪੁਰਖਨ ਇਉ ਕਹਿਆ
सासत सिंम्रिति बेद बीचारे महा पुरखन इउ कहिआ ॥
Saasaṫ simriṫ béḋ beechaaré mahaa purkʰan i▫o kahi▫aa.
The great men have studied the Shastras, the Smritis and the Vedas, and they have said this:

ਸਰਬ ਲੋਕ ਮਾਇਆ ਕੇ ਮੰਡਲ ਗਿਰਿ ਗਿਰਿ ਪਰਤੇ ਧਰਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
सरब लोक माइआ के मंडल गिरि गिरि परते धरणी ॥१॥ रहाउ ॥
Sarab lok maa▫i▫aa ké mandal gir gir parṫé ḋʰarṇee. ||1|| rahaa▫o.
All other people, in the mansion of Maya, fall flat on their faces on the ground. ||1||Pause||

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਜਨ ਨਾਹੀ ਨਿਸਤਾਰਾ ਸੂਖੁ ਕਿਨਹੂੰ ਲਹਿਆ ॥੧॥
बिनु हरि भजन नाही निसतारा सूखु न किनहूं लहिआ ॥१॥
Bin har bʰajan naahee nisṫaaraa sookʰ na kinhooⁿ lahi▫aa. ||1||
Without the Lord’s meditation, there is no emancipation, and no one has ever found peace. ||1||

ਤੀਨਿ ਭਵਨ ਕੀ ਲਖਮੀ ਜੋਰੀ ਬੂਝਤ ਨਾਹੀ ਲਹਰੇ
तीनि भवन की लखमी जोरी बूझत नाही लहरे ॥
Ṫeen bʰavan kee lakʰmee joree boojʰaṫ naahee lahré.
People may accumulate the wealth of the three worlds, but the waves of greed are still not subdued.

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਕਹਾ ਥਿਤਿ ਪਾਵੈ ਫਿਰਤੋ ਪਹਰੇ ਪਹਰੇ ॥੨॥
बिनु हरि भगति कहा थिति पावै फिरतो पहरे पहरे ॥२॥
Bin har bʰagaṫ kahaa ṫʰiṫ paavæ firṫo pahré pahré. ||2||
Without devotional worship of the Lord, where can anyone find stability? People wander around endlessly. ||2||

ਅਨਿਕ ਬਿਲਾਸ ਕਰਤ ਮਨ ਮੋਹਨ ਪੂਰਨ ਹੋਤ ਕਾਮਾ
अनिक बिलास करत मन मोहन पूरन होत न कामा ॥
Anik bilaas karaṫ man mohan pooran hoṫ na kaamaa.
People engage in all sorts of mind-enticing pastimes, but their passions are not fulfilled.

ਜਲਤੋ ਜਲਤੋ ਕਬਹੂ ਬੂਝਤ ਸਗਲ ਬ੍ਰਿਥੇ ਬਿਨੁ ਨਾਮਾ ॥੩॥
जलतो जलतो कबहू न बूझत सगल ब्रिथे बिनु नामा ॥३॥
Jalṫo jalṫo kabhoo na boojʰaṫ sagal bariṫʰé bin naamaa. ||3||
They burn and burn, and are never satisfied; without the Lord’s Name, it is all useless. ||3||

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮੇਰੇ ਮੀਤਾ ਇਹੈ ਸਾਰ ਸੁਖੁ ਪੂਰਾ
हरि का नामु जपहु मेरे मीता इहै सार सुखु पूरा ॥
Har kaa naam japahu méré meeṫaa ihæ saar sukʰ pooraa.
Chant the Name of the Lord, my friend; this is the essence of perfect peace.

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਜਨਮ ਮਰਣੁ ਨਿਵਾਰੈ ਨਾਨਕ ਜਨ ਕੀ ਧੂਰਾ ॥੪॥੪॥੧੬੨॥
साधसंगति जनम मरणु निवारै नानक जन की धूरा ॥४॥४॥१६२॥
Saaḋʰsangaṫ janam maraṇ nivaaræ Naanak jan kee ḋʰooraa. ||4||4||162||
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, birth and death are ended. Nanak is the dust of the feet of the humble. ||4||4||162||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits