Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 218
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 218
ਮੀਠੇ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਉ ਜਿੰਦੂ ਤੂੰ ਮੀਠੇ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਮੀਠੇ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਉ ਜਿੰਦੂ ਤੂੰ ਮੀਠੇ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਉ
मीठे हरि गुण गाउ जिंदू तूं मीठे हरि गुण गाउ ॥
Meetʰé har guṇ gaa▫o jinḋoo ṫooⁿ meetʰé har guṇ gaa▫o.
Sing the Sweet Praises of the Lord, O my soul, sing the Sweet Praises of the Lord.

ਗਉੜੀ ਮਾਝ ਮਹਲਾ
गउड़ी माझ महला ५ ॥
Ga▫oṛee maajʰ mėhlaa 5.
Gauree Maajh, Fifth Mehl:

ਹੋਰਿ ਸਾਦ ਸਭਿ ਫਿਕਿਆ ਤਨੁ ਮਨੁ ਫਿਕਾ ਹੋਇ
होरि साद सभि फिकिआ तनु मनु फिका होइ ॥
Hor saaḋ sabʰ fiki▫aa ṫan man fikaa ho▫é.
All other tastes are bland and insipid; through them, the body and mind are rendered insipid as well.

ਸਚੇ ਸੇਤੀ ਰਤਿਆ ਮਿਲਿਆ ਨਿਥਾਵੇ ਥਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
सचे सेती रतिआ मिलिआ निथावे थाउ ॥१॥ रहाउ ॥
Saché séṫee raṫi▫aa mili▫aa niṫʰaavé ṫʰaa▫o. ||1|| rahaa▫o.
Attuned to the True One, even the homeless find a home. ||1||Pause||

ਵਿਣੁ ਪਰਮੇਸਰ ਜੋ ਕਰੇ ਫਿਟੁ ਸੁ ਜੀਵਣੁ ਸੋਇ ॥੧॥
विणु परमेसर जो करे फिटु सु जीवणु सोइ ॥१॥
viṇ parmésar jo karé fit so jeevaṇ so▫é. ||1||
Without the Transcendent Lord, what can anyone do? Cursed is his life, and cursed his reputation. ||1||

ਅੰਚਲੁ ਗਹਿ ਕੈ ਸਾਧ ਕਾ ਤਰਣਾ ਇਹੁ ਸੰਸਾਰੁ
अंचलु गहि कै साध का तरणा इहु संसारु ॥
Anchal gėh kæ saaḋʰ kaa ṫarṇaa ih sansaar.
Grasping the hem of the robe of the Holy Saint, we cross over the world-ocean.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਆਰਾਧੀਐ ਉਧਰੈ ਸਭ ਪਰਵਾਰੁ ॥੨॥
पारब्रहमु आराधीऐ उधरै सभ परवारु ॥२॥
Paarbarahm aaraaḋʰee▫æ uḋʰræ sabʰ parvaar. ||2||
Worship and adore the Supreme Lord God, and all your family will be saved as well. ||2||

ਸਾਜਨੁ ਬੰਧੁ ਸੁਮਿਤ੍ਰੁ ਸੋ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਿਰਦੈ ਦੇਇ
साजनु बंधु सुमित्रु सो हरि नामु हिरदै देइ ॥
Saajan banḋʰ sumiṫar so har naam hirḋæ ḋé▫é.
He is a companion, a relative, and a good friend of mine, who implants the Lord’s Name within my heart.

ਅਉਗਣ ਸਭਿ ਮਿਟਾਇ ਕੈ ਪਰਉਪਕਾਰੁ ਕਰੇਇ ॥੩॥
अउगण सभि मिटाइ कै परउपकारु करेइ ॥३॥
A▫ugaṇ sabʰ mitaa▫é kæ par▫upkaar karé▫i. ||3||
He washes off all my demerits, and is so generous to me. ||3||

ਮਾਲੁ ਖਜਾਨਾ ਥੇਹੁ ਘਰੁ ਹਰਿ ਕੇ ਚਰਣ ਨਿਧਾਨ
मालु खजाना थेहु घरु हरि के चरण निधान ॥
Maal kʰajaanaa ṫʰéhu gʰar har ké charaṇ niḋʰaan.
Wealth, treasures, and household are all just ruins; the Lord’s Feet are the only treasure.

ਨਾਨਕੁ ਜਾਚਕੁ ਦਰਿ ਤੇਰੈ ਪ੍ਰਭ ਤੁਧਨੋ ਮੰਗੈ ਦਾਨੁ ॥੪॥੪॥੧੭੨॥
नानकु जाचकु दरि तेरै प्रभ तुधनो मंगै दानु ॥४॥४॥१७२॥
Naanak jaachak ḋar ṫéræ parabʰ ṫuḋʰno mangæ ḋaan. ||4||4||172||
Nanak is a beggar standing at Your Door, God; he begs for Your charity. ||4||4||172||

ਸਾਧੋ ਮਨ ਕਾ ਮਾਨੁ ਤਿਆਗਉ
साधो मन का मानु तिआगउ ॥
Saaḋʰo man kaa maan ṫi▫aaga▫o.
Holy Sadhus! Forsake the pride of your mind.

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਸੰਗਤਿ ਦੁਰਜਨ ਕੀ ਤਾ ਤੇ ਅਹਿਨਿਸਿ ਭਾਗਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
कामु क्रोधु संगति दुरजन की ता ते अहिनिसि भागउ ॥१॥ रहाउ ॥
Kaam kroḋʰ sangaṫ ḋurjan kee ṫaa ṫé ahinis bʰaaga▫o. ||1|| rahaa▫o.
Sexual desire, anger and the company of evil people - run away from them, day and night. ||1||Pause||

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ
रागु गउड़ी महला ९ ॥
Raag ga▫oṛee mėhlaa 9.
Raag Gauree, Ninth Mehl:


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits