ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ Ik▫oaⁿkaar saṫgur parsaaḋ. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ गउड़ी महला ५ Ga▫oṛee mėhlaa 5 Gauree, Fifth Mehl: ਜਪਿ ਜਿਹਵਾ ਹਰਿ ਏਕ ਮੰਗੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ जपि जिहवा हरि एक मंगो ॥१॥ रहाउ ॥ Jap jihvaa har ék mango. ||1|| rahaa▫o. Chant the Name of the One Lord with your tongue, and ask for Him alone. ||1||Pause|| ਤਜਿ ਹਉਮੈ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਭਜੋ ॥ तजि हउमै गुर गिआन भजो ॥ Ṫaj ha▫umæ gur gi▫aan bʰajo. Renounce your ego, and dwell upon the spiritual wisdom of the Guru. ਨਾਰਾਇਣ ਹਰਿ ਰੰਗ ਰੰਗੋ ॥ नाराइण हरि रंग रंगो ॥ Naaraa▫iṇ har rang rango. Dye yourself in the color of the Lord’s Love. ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਧੁਰਿ ਕਰਮ ਲਿਖਿਓ ॥੧॥ मिलि संगति धुरि करम लिखिओ ॥१॥ Mil sangaṫ ḋʰur karam likʰi▫o. ||1|| Those who have such preordained destiny, join the Sangat, the Holy Congregation. ||1|| ਜੋ ਦੀਸੈ ਸੋ ਸੰਗਿ ਨ ਗਇਓ ॥ जो दीसै सो संगि न गइओ ॥ Jo ḋeesæ so sang na ga▫i▫o. Whatever you see, shall not go with you. ਸਾਕਤੁ ਮੂੜੁ ਲਗੇ ਪਚਿ ਮੁਇਓ ॥੨॥ साकतु मूड़ु लगे पचि मुइओ ॥२॥ Saakaṫ mooṛ lagé pach mu▫i▫o. ||2|| The foolish, faithless cynics are attached - they waste away and die. ||2|| ਮੋਹਨ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਰਵਿ ਰਹਿਓ ॥ मोहन नामु सदा रवि रहिओ ॥ Mohan naam saḋaa rav rahi▫o. The Name of the Fascinating Lord is all-pervading forever. ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਕਿਨੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਹਿਓ ॥੩॥ कोटि मधे किनै गुरमुखि लहिओ ॥३॥ Kot maḋʰé kinæ gurmukʰ lahi▫o. ||3|| Among millions, how rare is that Gurmukh who attains the Name. ||3|| ਹਰਿ ਸੰਤਨ ਕਰਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ॥ हरि संतन करि नमो नमो ॥ Har sanṫan kar namo namo. Greet the Lord’s Saints humbly, with deep respect. ਨਉ ਨਿਧਿ ਪਾਵਹਿ ਅਤੁਲੁ ਸੁਖੋ ॥੪॥ नउ निधि पावहि अतुलु सुखो ॥४॥ Na▫o niḋʰ paavahi aṫul sukʰo. ||4|| You shall obtain the nine treasures, and receive infinite peace. ||4|| ਨੈਨ ਅਲੋਵਉ ਸਾਧ ਜਨੋ ॥ नैन अलोवउ साध जनो ॥ Næn alova▫o saaḋʰ jano. With your eyes, behold the holy people; ਹਿਰਦੈ ਗਾਵਹੁ ਨਾਮ ਨਿਧੋ ॥੫॥ हिरदै गावहु नाम निधो ॥५॥ Hirḋæ gaavhu naam niḋʰo. ||5|| in your heart, sing the treasure of the Naam. ||5|| ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਤਜੋ ॥ काम क्रोध लोभु मोहु तजो ॥ Kaam kroḋʰ lobʰ moh ṫajo. Abandon sexual desire, anger, greed and emotional attachment. ਗੁਰਿ ਗਿਆਨੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਓ ਦੀਪ ਬਲਿਓ ॥੭॥ गुरि गिआनु द्रिड़ाइओ दीप बलिओ ॥७॥ Gur gi▫aan ḋariṛaa▫i▫o ḋeep bali▫o. ||7|| when the Guru implants spiritual wisdom within you, and lights that lamp. ||7|| ਦੂਖੁ ਅੰਧੇਰਾ ਘਰ ਤੇ ਮਿਟਿਓ ॥ दूखु अंधेरा घर ते मिटिओ ॥ Ḋookʰ anḋʰéraa gʰar ṫé miti▫o. Pain and darkness shall depart from your home, ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਹੁ ਤੇ ਰਹਿਓ ॥੬॥ जनम मरन दुहु ते रहिओ ॥६॥ Janam maran ḋuhu ṫé rahi▫o. ||6|| Thus, you shall be rid of both birth and death. ||6|| ਜਿਨਿ ਸੇਵਿਆ ਸੋ ਪਾਰਿ ਪਰਿਓ ॥ जिनि सेविआ सो पारि परिओ ॥ Jin sévi▫aa so paar pari▫o. One who serves the Lord crosses over to the other side. ਜਨ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਗਤੁ ਤਰਿਓ ॥੮॥੧॥੧੩॥ जन नानक गुरमुखि जगतु तरिओ ॥८॥१॥१३॥ Jan Naanak gurmukʰ jagaṫ ṫari▫o. ||8||1||13|| O servant Nanak! The Gurmukh saves the world. ||8||1||13|| |