Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 25
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 25
ਅਛਲ ਛਲਾਈ ਨਹ ਛਲੈ ਨਹ ਘਾਉ ਕਟਾਰਾ ਕਰਿ ਸਕੈ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਅਛਲ ਛਲਾਈ ਨਹ ਛਲੈ ਨਹ ਘਾਉ ਕਟਾਰਾ ਕਰਿ ਸਕੈ
अछल छलाई नह छलै नह घाउ कटारा करि सकै ॥
Achʰal chʰalaa▫ee nah chʰalæ nah gʰaa▫o kataaraa kar sakæ.
The Undeceiveable is not deceived by deception. He cannot be wounded by any dagger.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ਘਰੁ
सिरीरागु महला १ घरु ५ ॥
Sireeraag mėhlaa 1 gʰar 5.
Siree Raag, First Mehl, Fifth House:

ਜਿਉ ਸਾਹਿਬੁ ਰਾਖੈ ਤਿਉ ਰਹੈ ਇਸੁ ਲੋਭੀ ਕਾ ਜੀਉ ਟਲ ਪਲੈ ॥੧॥
जिउ साहिबु राखै तिउ रहै इसु लोभी का जीउ टल पलै ॥१॥
Ji▫o saahib raakʰæ ṫi▫o rahæ is lobʰee kaa jee▫o tal palæ. ||1||
As our Lord and Master keeps us, so do we exist. The soul of this greedy person is tossed this way and that. ||1||

ਬਿਨੁ ਤੇਲ ਦੀਵਾ ਕਿਉ ਜਲੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
बिनु तेल दीवा किउ जलै ॥१॥ रहाउ ॥
Bin ṫél ḋeevaa ki▫o jalæ. ||1|| rahaa▫o.
Without the oil, how can the lamp be lit? ||1||Pause||

ਪੋਥੀ ਪੁਰਾਣ ਕਮਾਈਐ
पोथी पुराण कमाईऐ ॥
Poṫʰee puraaṇ kamaa▫ee▫æ.
Let the reading of your prayer book

ਭਉ ਵਟੀ ਇਤੁ ਤਨਿ ਪਾਈਐ
भउ वटी इतु तनि पाईऐ ॥
Bʰa▫o vatee iṫ ṫan paa▫ee▫æ.
be the oil and the Fear of God be the wick for the lamp of this body.

ਸਚੁ ਬੂਝਣੁ ਆਣਿ ਜਲਾਈਐ ॥੨॥
सचु बूझणु आणि जलाईऐ ॥२॥
Sach boojʰaṇ aaṇ jalaa▫ee▫æ. ||2||
Light this lamp with the understanding of Truth. ||2||

ਇਹੁ ਤੇਲੁ ਦੀਵਾ ਇਉ ਜਲੈ
इहु तेलु दीवा इउ जलै ॥
Ih ṫél ḋeevaa i▫o jalæ.
Use this oil to light this lamp.

ਕਰਿ ਚਾਨਣੁ ਸਾਹਿਬ ਤਉ ਮਿਲੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
करि चानणु साहिब तउ मिलै ॥१॥ रहाउ ॥
Kar chaanaṇ saahib ṫa▫o milæ. ||1|| rahaa▫o.
Light it, and meet your Lord and Master. ||1||Pause||

ਇਤੁ ਤਨਿ ਲਾਗੈ ਬਾਣੀਆ
इतु तनि लागै बाणीआ ॥
Iṫ ṫan laagæ baaṇee▫aa.
This body is softened with the Word of the Guru’s Bani;

ਸੁਖੁ ਹੋਵੈ ਸੇਵ ਕਮਾਣੀਆ
सुखु होवै सेव कमाणीआ ॥
Sukʰ hovæ sév kamaaṇee▫aa.
you shall find peace, doing seva (selfless service).

ਤਾ ਦਰਗਹ ਬੈਸਣੁ ਪਾਈਐ
ता दरगह बैसणु पाईऐ ॥
Ṫaa ḋargėh bæsaṇ paa▫ee▫æ.
and you shall be given a place of honor in the Court of the Lord.

ਵਿਚਿ ਦੁਨੀਆ ਸੇਵ ਕਮਾਈਐ
विचि दुनीआ सेव कमाईऐ ॥
vich ḋunee▫aa sév kamaa▫ee▫æ.
In the midst of this world, do seva,

ਸਭ ਦੁਨੀਆ ਆਵਣ ਜਾਣੀਆ ॥੩॥
सभ दुनीआ आवण जाणीआ ॥३॥
Sabʰ ḋunee▫aa aavaṇ jaaṇee▫aa. ||3||
All the world continues coming and going in reincarnation. ||3||

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਬਾਹ ਲੁਡਾਈਐ ॥੪॥੩੩॥
कहु नानक बाह लुडाईऐ ॥४॥३३॥
Kaho Naanak baah ludaa▫ee▫æ. ||4||33||
Says Nanak, swing your arms in joy! ||4||33||


© srigurugranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits