ਠਾਕ ਨ ਹੋਤੀ ਤਿਨਹੁ ਦਰਿ ਜਿਹ ਹੋਵਹੁ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ॥ ठाक न होती तिनहु दरि जिह होवहु सुप्रसंन ॥ Tʰaak na hoṫee ṫinhu ḋar jih hovhu suparsan. Those beings, with whom the Lord is thoroughly pleased, meet with no obstacles at His Door. ਜੋ ਜਨ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪੁਨੇ ਕਰੇ ਨਾਨਕ ਤੇ ਧਨਿ ਧੰਨਿ ॥੧॥ जो जन प्रभि अपुने करे नानक ते धनि धंनि ॥१॥ Jo jan parabʰ apuné karé Naanak ṫé ḋʰan ḋʰan. ||1|| Those humble beings whom God has made His own, O Nanak! Are blessed, so very blessed. ||1|| ਸਲੋਕੁ ॥ सलोकु ॥ Salok. Shalok: |