ਝਝਾ ਝੂਰਨੁ ਮਿਟੈ ਤੁਮਾਰੋ ॥ झझा झूरनु मिटै तुमारो ॥ Jʰajʰaa jʰooran mitæ ṫumaaro. JHAJHA: Your sorrows shall depart, ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛee. Pauree: ਰਾਮ ਨਾਮ ਸਿਉ ਕਰਿ ਬਿਉਹਾਰੋ ॥ राम नाम सिउ करि बिउहारो ॥ Raam naam si▫o kar bi▫uhaaro. when you deal with the Lord’s Name. ਝੂਰਤ ਝੂਰਤ ਸਾਕਤ ਮੂਆ ॥ झूरत झूरत साकत मूआ ॥ Jʰooraṫ jʰooraṫ saakaṫ moo▫aa. The faithless cynic dies in sorrow and pain; ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਹੋਤ ਭਾਉ ਬੀਆ ॥ जा कै रिदै होत भाउ बीआ ॥ Jaa kæ riḋæ hoṫ bʰaa▫o bee▫aa. his heart is filled with the love of duality. ਝਰਹਿ ਕਸੰਮਲ ਪਾਪ ਤੇਰੇ ਮਨੂਆ ॥ झरहि कसंमल पाप तेरे मनूआ ॥ Jʰarėh kasamal paap ṫéré manoo▫aa. Your evil deeds and sins shall fall away, O my mind! ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਥਾ ਸੰਤਸੰਗਿ ਸੁਨੂਆ ॥ अमृत कथा संतसंगि सुनूआ ॥ Amriṫ kaṫʰaa saṫsang sunoo▫aa. listening to the ambrosial speech in the Society of the Saints. ਝਰਹਿ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਦ੍ਰੁਸਟਾਈ ॥ झरहि काम क्रोध द्रुसटाई ॥ Jʰarėh kaam kroḋʰ ḋarustaa▫ee. Sexual desire, anger and wickedness fall away, ਨਾਨਕ ਜਾ ਕਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਗੁਸਾਈ ॥੨੫॥ नानक जा कउ क्रिपा गुसाई ॥२५॥ Naanak jaa ka▫o kirpaa gusaa▫ee. ||25|| O Nanak! From those who are blessed by the Mercy of the Lord of the World. ||25|| |