ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛee. Pauree: ਧਧਾ ਧਾਵਤ ਤਉ ਮਿਟੈ ਸੰਤਸੰਗਿ ਹੋਇ ਬਾਸੁ ॥ धधा धावत तउ मिटै संतसंगि होइ बासु ॥ Ḋʰaḋʰaa ḋʰaavaṫ ṫa▫o mitæ saṫsang ho▫é baas. DHADHA: The mind’s wanderings cease, when one comes to dwell in the Society of the Saints. ਧਨੁ ਸਾਚਾ ਤੇਊ ਸਚ ਸਾਹਾ ॥ धनु साचा तेऊ सच साहा ॥ Ḋʰan saachaa ṫé▫oo sach saahaa. Those who have the true wealth are the true bankers. ਧੁਰ ਤੇ ਕਿਰਪਾ ਕਰਹੁ ਆਪਿ ਤਉ ਹੋਇ ਮਨਹਿ ਪਰਗਾਸੁ ॥ धुर ते किरपा करहु आपि तउ होइ मनहि परगासु ॥ Ḋʰur ṫé kirpaa karahu aap ṫa▫o ho▫é manėh pargaas. If the Lord is Merciful from the very beginning, then one’s mind is enlightened. ਹਰਿ ਹਰਿ ਪੂੰਜੀ ਨਾਮ ਬਿਸਾਹਾ ॥ हरि हरि पूंजी नाम बिसाहा ॥ Har har poonjee naam bihaasaa. The Lord, Har, Har, is their wealth, and they trade in His Name. ਧੀਰਜੁ ਜਸੁ ਸੋਭਾ ਤਿਹ ਬਨਿਆ ॥ धीरजु जसु सोभा तिह बनिआ ॥ Ḋʰeeraj jas sobʰaa ṫih bani▫aa. Patience, glory and honor come to those ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸ੍ਰਵਨ ਜਿਹ ਸੁਨਿਆ ॥ हरि हरि नामु स्रवन जिह सुनिआ ॥ Har har naam sarvan jih suni▫aa. who listen to the Name of the Lord, Har, Har. ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਹ ਘਟਿ ਰਹੇ ਸਮਾਈ ॥ गुरमुखि जिह घटि रहे समाई ॥ Gurmukʰ jih gʰat rahé samaa▫ee. That Gurmukh whose heart remains merged with the Lord, ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਜਨ ਮਿਲੀ ਵਡਾਈ ॥੩੫॥ नानक तिह जन मिली वडाई ॥३५॥ Naanak ṫih jan milee vadaa▫ee. ||35|| O Nanak! Obtains glorious greatness. ||35|| |